Jump to content

Diálogu Políticu (Antonio Balvidares Argüelles)

From Wikisource
Diálogu Políticu (1887)
by Antonio Balvidares Argüelles
304972Diálogu Políticu1887Antonio Balvidares Argüelles

Xuan. - Bien fayadu ses, Toribu.
Toribio. - Bien venidu, amigo Xuan;
Munchu me fuelgo de vete
Porque fartu tiempo fai
Que non salí del abuéliu
De puro sentime mal
Con il flusión y serpiadures,
Llercia, decípola y más,
Que me tienen cautivau,
Fechu un secu carcaval:
Nin tampocu en estos dies
Nos ayudó el temporal,
Que ciertu estevo muy ñeciu,
Si lu estevo tiempu há.
Que isti bien lu barruntaba
La mió potra en relinchar
Y en espolvoriase el gallu
Y los gochos en urniar
Y en cantar el picaniellu,
Que ye una seña fatal;
Y en xiblar pe la mañana
La ñerbata na figar,
Y en trebeyar los coríos
En el riu y llagunal.
Con que, amigo, estó famientu
Por saber de pe á pa
Les ñovedades que cuerren
Por aquesi mundu allá .
Sé q' estuvisti na villa
Pa mercar saín y sal ,
Y algo me podrás decer
De lo que se ruxe allá.
Que tu yes reparatible
Y muy fíu de to pá,
Home sabidu por cierto
En aquesto de ñotar
Lo que pasa é nos corrillos;
Gracia solu que Dios dá.
Yera repóblicu grande,
Entendidu, si los hay,
Fasta falar de galcetes
Y de guerres del Sultan.
¡ Xentil cabeza la suya
 Si hubiera dao en estudiar¡
 En llugar é nos conceyos,
 A todos facía ablucar,
 Y ño í faces tu desterciu ,
 Anque yeres un rapaz,
 Sin ánimu d´alabáte
 Nin ponete vanidá,
 que yo non so combayón ,
 Non,non quiero combayar .
 Puedes falar, á mi xuiciu ,
 Delantre del Preste-Xuan.
 Xuan. --Ñon me digues más, Toribu,
 En isi particular,
 La mercé, que tu me faces,
 Ye fía de la amistá.
 Si yo tévi siempre arellu
 A cualquiera ñovedá,
 Fáltame la esplicativa
 Y non puedo rellatar,
 Los exemplares que veo
 Como los vengo á notar.
 Pero derechu ó torcido
 Lo que sepia saberás.
 Con que podemos sentamos
 Y algo de fuelgu tomar,
 Porque ño nos cuesta uchavu
 Y hay munchu de qué falar.
 Yo non sé, en verdá , Toribu,
 Por donde to encomenzar.
 Hay munchu vieyu per ciertu
 Y pocu particular:
 Vieyu y nuevu, como sea,
Toribu, atendí, que vá.
 Amigu, v ieno a ruxise
De q' el Rey de Portugal
Quixo casar la so fía
De secretu natural,
Con un herexe del Norte
Par' illi dempués reinar.
Dicen que d' Ingalaterra
Ye 'l infante prencipal
Al que i llamen el de Gales
Como el d' Asturies acá.
Pero está vedau del todo
Que non se venguen casar,
Los cristianos con xentiles.
Herexes, moros, y más
Que non son de nuestra seta
Y de la Xente sandial.
Nin Dios esto consentía
Allá na ley natural,
Con haber d' homes gran falta,
Los que que agora hay á sobrar
En ello non reparó
El mandón de Portugal,
Y obró, como obrar pudiera,
En sin poner nin quitar,
Un Lluteru y un Calvín.
Mas nada pudo llograr
Porque lu aventó el cuñau,
Que ye Nuestra Maxestá.
Arregañandoi el diente
Y dixo con seriedá
Que i hallargás la so fía
Para con ella casar,
En sin dimes ni diretes
El infante Cardinal ,
Que diz q' aforcó los llibros
Y se dexó del misal.
La boda está ya axustada
Si no hay otra novedá;
Mas yo nes bodes non fío,
Que son como el temporal
Q' anque un día faga sol,
Otru día suel ñevar.
Ella ye xente de puntu,
Y diz que el Papa anda allá,
Y que en aquisti concierto
Axustó lo prencipal.
Tamien cuenten q' el Prusianu
Tien suxetu al so mandar
A les naciones del norte
Y á todos fay ablucar.
Non ye grande la so tierra
Mas tien homes á fartar .
Y naide i fai un entuertu,
Que non lo venga á pagar.
Allá, muy llone d' aquí,
Ye Rey de xunto á la mar;
Non el mar de cabo Francia,
Nin el mar de Xibraltar,
Sinón el mar de Moscovia,
Bálticu s' ha de llamar,
Que se' spurre hacia la Suecia
Y en inviernu bien cuayar.
Tan atrevidu suxetu
Elli solu sabe dar
Carena á todu I' imperiu
Sin dexalu ensalendar.
Y á Francia, que va con isti.
Y á Moscovia y Astracan.
Reinos mayores diez veces
Que Asturies y Portugal,
Anque se cuenten tamién
Casu, Ponga y Cofiñal.
Gobiérnalu una muyer,
Que non se quixo casar,
Y llámase la Ezarina
Y al Rey, si lu hay, llamen Czar.
Pero por muncho que faga
Non mete el diente al Prusian;
Que ye muy llistu nes guerres
Y muy duchu en gobernar.
E no valiente, Toribu,
Sonpera al mismu Roldán:
Nin tien que facer con illi
El forciadu Tamorlán,
Nin el suecu Carllos doce,
Ni el griegu Alexandro Man,
Ni el paladín Oliveros
Col xigante Fierabrás,
Y el bonu de Montesinos
Y el caballeru Esplandían;
Y más ye que don Quixote
Col so petu y espaldiar
Anque con elli s' axunte
El gran Tamas Caulicán,
Que acorraxó el Rey de Persia
Y otros munchos reyes mas;
Pos, Toribu, á todos xuntos
Bien él solo aventayar,
Porque á sos fuerces s' alleguen
Los ingleses pe la mar,
Con so xente y sos navíos
Que ye cosa de plasmar.
Muncha xera habrá pel mundo
Sí Dios no mete la man;
Y puede ser que la metía,
Porque el diablu del Prusián,
Herexe fechu y derechu,
Non ye par' elli lleal,
Y tanto tien de católicu
Y de home bonu y candial,
Como el apóstol del Norte
Aquel Alfonso Cristián,
Que emparentó allá na villa
Con todo lo prencipal.
D' aquisti xixilistrón,
Ya tu noticia ternás,
Como vieno á nuestra tierra
Y como emparentó acá.
Nin te plasmes, nin lo estrañes,
Porque munchu tiempo há,
Q' al dinero no i pregunten
Donde vien, ñin donde vá,
Si he de la castra del Cid
O de la del Mosulman.
Con todu, tanta fé tienen
En ellí los del llugar,
Que lu esperen per Profeta
Como los de Portugal
Tovía aguarden enfotados
Al so Rey don Sebastián.
Más novedades, Toribu,
Yo te pudiera contar;
Pero ye tardi y canséme
Co lo que vine á falar.
Echame acá el tabaqueru
Para la nariz cuchar,
Que el miu está boca abaxu
Y ni un mal polvo quier dar.
Toribio. - Toma, Xuan , sorvi en bon ora:
Que t' aproveche me plaz,
Pos non se paga con polvos
Lo que t' oí rellatar.
Más me prestó que la historia
Que menten del Preste Xuan,
Y la de los Doce Pares,
Y el Almirante Balán.
Y la doncella Teodora,
Y Pedru de Portugal;
Más vai que lo que se cuenta
Del mismu Gran Capitán.
Y de Bernardo del Carpiu ,
Y del Cid el de Vivar.
Por tener to esplicativa
Non sé lo que diera, Xuan;
Tuviérala yo en más preciu
Que la barca del Puntal,
Que un pradu de regadíu,
Y que el horru de to pá .
Xuan. - Adios, amigu Toribu.
TORIBIO. - El vaya contigo, Xuan,
Y me dexe á min pagate
Tantu bien como me fas,
En cuntáme eses noticies;
Que bien te puedo xurar
T' oí co la boca abierta
Sin siquiera ensalendar.
Xuan -Otra vez nos xuntaremos,
Ya que escucháme te plaz:
Agora vo po les cabres.
Pos ya les oyo borrar.
Con que, adios: fasta mañana .
Toribio. - El vaya contigo, Xuan.


This work was published before January 1, 1929, and is in the public domain worldwide because the author died at least 100 years ago.