Jump to content

Carta Puebla de Luzena

From Wikisource
  • Sepan todos homes como nos, donya Toda Pérez d'Urreya, filla legítima et universal heredera del noble don Johan Eximénez d'Urreya, a quien Dios perdone, et muller que fue del noble don Artal d'Alagón, a quien Dios perdone, senyora de Alcalatén et de la tenencia de aquel; et Johan Eximénez d'Urreya, senyor d'aquel, filio que fue del ditto noble don Artal d'Alagón et de la dita donya Toda Pérez d'Urreya, con voluntad e a otorgamiento de la noble donya Teresa d'Entienza, muller que fue del noble don Johan Eximénez d'Urrea, a quien Dios perdone, que present es; considerando et sguardando que todos los senyoríos et tierras son millorados e dittados et multiplicados, et reciben gran milloramiento et acreximiento quando el senyor veyla e es curoso del proveito de aquel et de aquellos que en su senyorío son et serán; por aquesto nos, ditos donya Toda Pérez d'Urreya et Johan Eximénez d'Urreya, filio d'aquella, sguardando la buena voluntad et amor que los antecedentes nuestros han habido al lugar nuestro de Lucena e a los homes e universidat de aquel, et sguardando encara los muytos e agradables servicios que los ditos homes e universidat de Lucena han feyto a los ditos antecessores nuestros, et a nos cada día non cessan de fer, assín como a buenos e leyales vassallos que ellos son, por aquesto, queriéndolos seyer favorables et volentorosos al proveyto de aquellos, a humilde suplicatione a nos feyta por don Johan Palomar, justicia del dito lugar de Lucena, e don Johan Zanon e don Pedro d'Uguet, jurados del dito lugar, e por don Santiago Zapater, mayor de días, don Ponz de Talavera, don Domingo Çabater, menor de días, don Anthonio Cerdón, don Bertholomeu Doménech, don Pedro Arruffat, don Pedro Bonares e don Arnalt Segarra, vecinos del dito lugar, et de los otros homes et universidat de aquel, queremos e atorgamos que vos seyades poblados e privilegiados a fuero de Aragón e a buen uso e costumbre de Zaragoza.
  • Et encara queremos, de cierta sciencia atorgamos, que vos ditos homes e universidat de Lucena que agora son o por tiempo serán, hayades el dito lugar de Lucena con todos sus términos, con casas e casales, con huertos e huertales, e con todas tierras assín labradas como por labrar, assín de regadío como de secano, et con aguas, cequias, zudes i todos árboles, assín fructíferos como non fructíferos, et con fustes assín verdes como secos, et con lenyas, piedras, cals, algebs, et con ríos, yerbas e pacimientos, et con montes e pescadas, e caças, et con todos adempríos pertenecientes al dito lugar con sus términos.
  • Salvo que retenemos a nos et a los nuestros, fornos, molinos et molinares, et todos otros dreytos e regalías a la nuestra senyoría pertanecientes e pertanyer debientes en el dito lugar et términos.
  • Et affrontan los ditos términos con término de Chodos, e con término de Villamalepha, et con término de Ludient, et de Argelita, e con término de Artana, et con término de Alcalatén, et con término de las Useyas, et con término del Castellar.
  • Et assín queremos que vos e los vuestros ayades la dita villa et término et cosas sobreditas, con entradas e exidas, et affrontaciones, et todos otros dreytos a las ditas cosas pertanecientes, a haber, tener, possider, a dar, vender et alienar, et a facer todas vuestras voluntades e a los vuestros, en por todos tiempos, salvo a infanzones e a santos e a personas religiosas.
  • Et vos seyades poblados a diezmo e a primicia, a buen fuero de Aragón, e a buenas costumbres e usanzas de la ciudat de Zaragoza.
  • Et prometemos a vos, ditos homes buenos et dita universidat, assín a los presentes como a los absentes, presentes e sdevenidores, e al notario infraescrito, stipulante, recibient en nombre de aquellos la dita villa et tierra et término, et las otras cosas sobreditas, por haber, tener e possider, e por todos tiempos; e contra en alguna cosa de aquella no vendremos ni venir faremos por nos ni por interpósitas personas.
  • Item, queremos de cierta sciencia que hayades la carnicería del dito lugar et carnicerías francament, a ordinación de vos ditos homes buenos del dito lugar.
  • Item, encara que hayades la ferrería o ferrerías del dito lugar, a vuestra buena ordenación.
  • Item, queremos e atorgamos que pudades en cada anyo esleyr justicia et jurados, et otros oficiales, segunt que siempre han sido acostumbrado, e a vos será bien visto.
  • Empero, retenemos a nos e a los nuestros la confirmación de aquellos los reales del dito término, e todas las otras regalías e dreytos a la dita senyoría pertanycientes, segunt que habemos acostumbrado.
  • Et mandamos a don Jayme Tarazona, notario público de la Alcora, que a vos ens faga carta pública, a todo pro de vos e de los vuestros, de la dita donación e privilegio.
  • Et yo, dito Jaime Tarasona, notario sobredito, recibo el dito mandamiento a mí feyto por los ditos nobles, donya Toda Pérez d'Urreya, e Johan Eximénez d'Urreya.
  • Et yo, donya Teresa d'Entienza, de cierta sciencia, de buen corazón e agradable voluntad, laudo, atorgo, approbo et confirmo todas las cosas et por todas cosas, segunt que de suso es dito.
  • Esto fue feyto en la villa de la Alcora, pridie nonas madii anno Domini millesimo trecentessimo tricessimo quinto.
  • Sig+no de nos, donya Toda Pérez d'Urreya. Sig+no de Johan Eximénez d'Urreya. Sig+no de nos, donya Teresa d'Entienza, sobreditos, qui ésto laudamos, atorgamos y firmamos.
  • Presentes testimonios fueron a ésto Martín Garcés de Jansuas, alcalde de Íjar, y don García Martínez de Calp, e don Bernat Estarás, caballeros, e don Sancho Eximénez de Villa Alba, scudero, e don Ramón Aguilón, rector de la ecclesia de Lucena, e don Beltrán d'Albinyana, de Almazora.