祓詞

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search


祓詞(はらへことば) , translated by 維基文庫
由日譯漢


祓詞(はらへことば)

宣命體漢字原文[edit]

掛介麻久母畏伎 伊邪那岐大神 筑紫乃日向乃 橘小戸乃阿波岐原爾 御禊祓閉給比志時爾 生里坐世留祓戸乃大神等 諸乃禍事罪穢 有良牟乎婆 祓閉給比清米給閉登 白須事乎聞食世登 恐美恐美母白須

【日本語】[edit]

かけまくもかしこき いざなぎのおおかみ
つくしのひむかの たちばなのおどのあわぎはらに
みそぎはらへたまひしときに なりませるはらえどのおおかみたち
もろもろのまがごと つみ けがれ あらむをば
はらへたまひきよめたまへと もうすことをきこしめせと かしこみかしこみももうす
掛けまくも畏き 伊邪那岐大神
筑紫の日向の 橘の小戸の阿波岐原に
禊ぎ祓へ給ひし時に 生り坐せる祓戸の大神等
諸々の禍事 罪 穢 有らむをば
祓へ給ひ清め給へと 白すことを聞こし召せと 恐み恐みも白す

【祓詞(はらへことば)意譯】[edit]

  高貴而偉大的伊邪那岐神
  築紫日向橘小戶的阿波岐原
  當身體被淨化以消除厄運不祥之時,名為祓戶大神的諸神誕生了。
  諸神除去各種災禍、罪惡和不潔
  將其完全徹底清除並淨化它
  我在此恭敬而戒慎恐懼,
  懇求祓戶大神,祈求祓戶大神滿足我的心願,祓除不潔並淨化一切。