ချစ်စကုန်းအုတ်ခွက်စာ

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
ချစ်စကုန်းအုတ်ခွက်စာ

၁၊၁၊၁၊၁။
၁ “မင်ဓံ
၂ မရာဇာပု
၃ ရ္ဟးဖ္လေစ်မု
၄ ကာမ္လိယ်ထက်
၅ ဟိယ်သောမ္ဟျာ
၆ စုံစိယ်သော
၇ ဖ္လေစ်စိယ်တေ”
[မင်းဓမ္မရာဇာဘုရားဖြစ်မူကား မြေထက်ရှိသမျှ စုံစေသော ဖြစ်စေတည်း။]

၁၊၁၊၁၊၂။
၁ “ဤယ်မ္ဟျ
၂ သောကာပု
၃ ရ္ဟးဖြစ်င္ဟာ
၄ တေ။ ရ္ဟောက်
၅ ပွါင်”
[ဤမျှသောကား ဘုရားဖြစ်ငှာတည်း။ ရှောက်ပွင့်။]

၁၊၁၊၁၊၃။
၁ “ဤယ်ကာ
၂ ကမ်ပေါန်
၃ တ။ မင်ဓံမရာ
၄ ဇာပုရ္ဟးဖ္လေစ်
၅ ရာရာကာစင်
၆ သောရစိယ်သိ”
[ဤကား ကင်ပွန်း။ မင်းဓမ္မရာဇာ ဖြစ်ရာရာကား စင်သောရစေသေး။]

၁၊၁၊၁၊၄။
၁ “ပုရ္ဟး
၂ ဟြင်ဖိဝ်
၃ တေ။ ဖိတ်
၄ ချေင်တေ”
[ဘုရားရှင်ဖို့တည်း။ ပိတ်ချင်းတည်း။]

၁၊၁၊၁၊၅။
“ကြနီ [ကြာနီ]
ကမ်ပွေါန် [ကင်ပွန်း]
မုရိဝ်ပွေါင် [မုရိုးပွင့်]
ဆန်တေ [ဆန်တည်း]
(ဖ)လာဖ္လူ [ဖာလာဖြူ]
ကတိဝ်တေ [ကတိုးတည်း]
ကွမ်သိ [ကွမ်းသီး]
လက်ထုတ်ပွေါင် [လက်ထုတ်ပွင့်]
ထာန်ရျက် [ထန်းလျက်]
တာန်စိကူ [တန်စိကူ][1]
ပါန်ပူယ်ကြီ [ဘန့်ပွေးကြီး]
ပါန်ပူယ် [ဘန့်ပွေး]
ဩာင်မညိဝ် [အောင်မဲညို]
ငှာက်ပျောဝ် [ငှက်ပျော]
ပါန်ပွေါယ် [ဘန့်ပွေး]
သိရ္ယက်သီ [သရက်သီး]
မုန်ညင် [မုန်ညင်း]
ဖလာ [ဖာလာ]
ရ္ယသက္လေည် [ရေသကျည်း]
နှမ်တေ [နှမ်းတည်း]
ဣပ်မ္ဟူယ်သီ [အိပ်မွေ့သီး]
ကြာတန်ဆိပ် [ကြာတံဆိပ်]
ရင်မာ [ရင်းမာ]
သိခွာဟ္မူယ် [သခွားမွှေး]
ကုလာပါယ် [ကုလားပဲ]
ရ္ယသက္လေည်ပွေါင် [ရေသကျည်းပွင့်]
ဆပ်သွာ [ဆပ်သွား]
ဖိတ်ချင် [ပိတ်ချင်း]
စိမုနက် [စမုန်နက်]
ရာယ်ရိဝ်သိ [ရဲယိုသီး]
ပါယ်လွမ် [ပဲလွမ်း]
ပါယ်ကြိ [ပဲကြီး]
စရိဝ် [စရို]
သိခွောနူ [သခွားနု]
ကြမ်ရေည် [ကြံရည်]
ညှိဝ်ပါန် [ညှိုးပန်း]
ကြက်ကြူန် [ကြက်ရုန်း]
ဖလာဖ္လော [ဖာလာဖြူ]
တလေည်သိ [တလည်းသီး]
ကြက္လူတေ [ကြကျူတည်း]
ဟိန်ကိဝ် [ရှိန်းခို]
မထုန်သရာ [မထုန်သရာ] [2]
ဖိတ်ချင်မျြတ် [ပိတ်ချင်းမြစ်]
ဖိချင်မျြတ် [ပိတ်ချင်းမြစ်]
ကာတိဝ်ညောက် [ကတိုးညှောက်]
တာန်စုလျာန် [တန်စုလျန်] [3]
ဟြာက်ပွာင် [ရှောက်ပွင့်]
ရ္ဟောက်ပွါင် [ရှောက်ပွင့်]
ပျာနောယ် [ပျားနွယ်
က္လိတ်တေ [ကျိတ်တည်း]
က္လိတ် [ကျိတ်]
သိတွောတ် [သတွတ်]
တလေည်ပွါက် [တလည်းပွင့်]
က္လေည်ဖုရု [ကျည်းဖရုံ]
သာနိဝ်ခူယ် [သာနိုးခွေ] [4]
ခိရ္ဟါပွါင် [ချရားပွင့်]
ခီးရ္ဟါပွါင် [ချရားပွင့်]
ကတိဝ် [ကတိုး]
ကန်ချောပ် [ကန့်ချုပ်]
က္လီမ္လျင် [ကလိမ်လျင်, ကျီမျင် ?]
တီသီတေ [တည်သီးတည်း]
တာန်ရူမ် [တန်ရှုံး] [5]
ဘတ္တကိယ်[6] [ဘတ္တကေ]
ဦန်ဝတ် [အုန်းဝတ်]
စိမုကြိ [စမုန်ကြီး]
ဩာရ္ယတ်သီ [ဥသျှစ်သီး]
သေစ်ဆိ [သစ်ဆိမ့်]
ဆိဖူဟ် [ဆိတ်ဖူး]
ပါန်ဖ္လော [ပန်းဖြူ]

၁၊၁၊၁၊၆။
၁ “။ ၀ ။ ငာလူသောဆုအ်တေ (မ)
၂ ရသိယ်(ဖ္လ)င်ကာ။ လူတေဖ္လေ
၃ တ် လူတေစ်ကာဧပုစဝ်ရာ
၄ ဏတ်တေဖ္လေတ်ကာ ဏတ်(တို)
၅ ဧပုစဝ်ရာ။ သင်သရာ
၆ အဖ္လေတ်ဖ္လေတ် အသျက်
၇ ယုတ်မာသိုအ် မ
၈ ဖ္လတ် မ္လတ်(သော)။ ၀ ။”
[ငါလိုသောဆုတည်း မရသေးဖြင့်ကား လူတည်းဖြစ် လူတကာ၏ပူဇော်ရာ၊ နတ်တည်းဖြစ်ကား နတ်တို့ ၏ပူဇော်ရာ၊ သံသရာအဖြစ်ဖြစ် အရှက် ယုတ်မာသို့ မဖြစ် မြတ်(သော)။]

၁၊၁၊၁၊၇။
၁ “..ဝလာလိယ်မု
၂ နောန်သောနတ် နောန်
၃ တေစ်ကာအာ(မိ)[7]
၄ တေ ကြက္လူတေ
၅ စေည်စိမ်ဟြည်
၆ စိယ်တေ”
[(စကြ)ဝဠာလေးမုနွန်သော နတ်တကာအား ပေးတည်း။ ကြကျူတည်း။ စည်းစိမ်ရှည်စေတည်း။]

၁၊၁၊၁၊၈။
၁ “ဤယ်ကာ
၂ ဓမ္မရာဇာ
၃ ရ္ယးမင်ကြီဖိ ရ္ယး
၄ ဝ်တေ ပုရ္ဟးဖ္လေစ်
၅ မူကာ အာလွမ်
၆ က္လောတ်ပါစိယ်
၇ ရစိယ် ကြက္လူေ
၈ တ”
[ဤကား ဓမ္မရာဇာတရားမင်းကြီးဖို့တည်း။ ဘုရားဖြစ် မူကား အလွှံ့ကျွတ်ပါစေရစေ။ ကြကျူးတည်း။]


This work was published before January 1, 1929, and is in the public domain worldwide because the author died at least 100 years ago.

Public domainPublic domainfalsefalse

  1. * စန္ဒကူး
  2. * စပျစ်
  3. * အနက်မသိသာ။
  4. ** ကံ့ကော်
  5. *** ထင်းရှူး
  6. ဘတ္တကိယ် [သ၊ ဝါတ်ာကီ] ခရမ်းသီး
  7. *OLD BURMA-EARLY PAGAN, ညOLUME TWO, PAGE 38 တွင် မိ ကို ပိ ဟုယူဆ၍ ပေး ဟုအနက်ပြန်ထားသည်။