تبیر إِذا هەڵوەست دەستی بچاککم

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
تبیر إِذا هەڵوەست دەستی بچاککم  (1919) 
by مەلا حەسەنی دزڵی
تَبیرُ إِذا هەڵوەستُ دەستی بِچاکِکُم وَ قَوْلی: «هەتیو، دۆڵکانە بێ نانە با نەمری؟ !»
لِمَنْ أَدماعُکُم أَجْراً، مِنَ الدَّرْدِ ئەشقەمە؟ ! نگفتی: درس، برتر؟ گفتمت: خود دانی، با بمری؟ !
دە بێ سەر ڕەئسی ئیبهام و تەماشای گردی گێتی کە! لە أکلی کووکەگاڵینە و پوە، خەمباری بُوالکِتری!
هاوار و هەرا و هوریاتە، بُوالأَخْباز و برسی سک بە صَیْحەی ئانی جُعْنا یا بە برسیمە دەبێ بچڕی
فەلەک ئاوێکی بۆ ڕشتین ئەبێ برسی و کز و کوێر بین أحامِر و أکالِب شحم و لحم و تۆیش ئەبێ بقڕی
وەکوو من زیکری گێتە و ویردی چای سەرفی عیلمی کە وەگەرنە ڕیحی ئەمعا و ئەوارگ زیاد ئەکا و ئەتڕی
بە کام دەستوورە و کام یاسا عەوالیم ڕووت و برسی بن لە هەر بوالعِلم و بوالزّانین دەپرسم قالَ: لاأدری
حەسەن ڕۆژێ ئەبێ عالم ببێتە ساحیبی عالەم! أولوالأزوار، أولوالأسوار، أولوالدّینار، ئەبێ بمری
ئەگەر ڕۆژێ عیلم جێگای «اولول» بگرێتەوە کاکە کەر و بل باوی نامێنێ وەکوو کۆلارە هەڵدەفڕی


This work is now in the public domain in Iran, because according to the Law for the Protection of Authors, Composers and Artists Rights (1970) its term of copyright has expired for one of the following reasons:
  • The creator(s) died before 22 August 1980, for works that their copyright expired before 22 August 2010 according to the 1970 law.
  • The creator(s) died more than 50 years ago. (Reformation of article 12 - 22 August 2010)

In the following cases works fall into the public domain after 30 years from the date of publication or public presentation (Article 16):

  • Photographic or cinematographic works.
  • In cases where the work belongs to a legal person or rights are transferred to a legal person.