Югыд юкӧм

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
Югыд юкӧм  (1951) 
Friedrich von Schiller (1759 - 1805), translated by Куратов Ӧльӧш Вань
Оригинал кыв: Немеч, Оригинал ним: Die Teilung der Erde. Йӧзӧдан во: 1951. Ӧшмӧс: И. А. Куратов. Бӧрйӧм гижӧдъяс. Сыктывкар: Коми Госиздат, 1951.

«Босьтӧ мый му вылын, босьтӧ мый муас!» —
Енвевтсянь бур Зевес мортвужлы шуас.
Шуас — и тэрмасьӧ дзоля и дзор
Дасьтыны ас вӧсна коланджыктор.

Вӧралысь пищальӧн мӧдӧдчис вӧрӧ,
Код керка-картаа ытшкӧ и гӧрӧ,
Вузасьысь мореӧн ыстіс караб,
Лэдзис и вуграсьысь ю вылӧ таб.

Кага ас лайкъянас ыджыд и шуда,
Медалӧм киӧн банкир перйӧ руда,
Архиерей аслыс босьтас алтар,
Скипетр, корона и трон босьтас сар.

Юкасны став му; быд воськовлӧн лоас
Аслас кӧзяин. И вӧлись тай воас
Кытысья пай корсьны аслыс поэт;
Но сэк некод сылы чир нин оз сет.

«Мыйла, о Зевс, тэнад ӧтнам пыр вуна?
Став му выв юкӧма; кытчӧ ме муна?
Эз коль и му пытшкӧс; кула и сэсь
Мынтытӧг оз сетны ни ӧти весь.

Ачыд тэ юкин, эз мывкыдтӧм мукӧд;
Кыдз нӧ ме эг вермы босьтны ас юкӧд?
Веськыдлун эз нин и енвевтысь пет!» —
Сідзи зэв норасис дзугыль поэт.

— «Ас вылад норась, мый шог татшӧм суас!
Некодӧс ог эльт ме, — Зевс сылы шуас.
— Код зіля корсьысь ас пайсӧ эз ну?
Кӧні тэ эндін, кор юкисны му?» —

«Тэкӧд ме вӧлі! Ме видзӧді тэнӧ
Енвевтсьыд! Сэтшӧм тэ югъялысь сэні,
Мича, и ыджыд, и вына! Кор ен
Тыдалӧ мортлы, морт кыдзи оз шен?»

— «Быдсӧ нин мортъяслы юклӧма, пиӧ;
Му абу менам нин. Мый нӧ тэд сиа?
Кӧсъян кӧ мекӧд тэ гажӧдчигтыр
Овны, тэд восьтӧма енвевтӧй пыр!»

  This is a translation and has a separate copyright status from the original text. The license for the translation applies to this edition only.
Original:

This work was published before January 1, 1929, and is in the public domain worldwide because the author died at least 100 years ago.

Public domainPublic domainfalsefalse

Translation:

This work is in the public domain in Russia according to article 6 of Law No. 231-FZ of the Russian Federation of December 18, 2006; the Implementation Act for Book IV of the Civil Code of the Russian Federation:

  • its creator didn't fight or work for Soviet Union victory during the Great Patriotic War — so the 70-year protection term is applied;
  • and the creator died before January 1, 1954 (more than 70 years ago), and has been not posthumously rehabilitated since that date;
  • and this work was first published before January 1, 1954 (more than 70 years ago).

The author died in 1875, so this work is also in the public domain in other countries and areas where the copyright term is the author's life plus 148 years or less (if applicable), or the copyright term is 72 years or less since publication for posthumous works (if applicable).

Public domainPublic domainfalsefalse