Jump to content

Эрзянь Мастор/2010/20/Мадемадо икеле Вень озолма

From Wikisource
Эрзянь Мастор, № 20 (340), 29 октября 2010 редактор Нуянь Видяз, Кшуманцянь Пиргуж
Мадемадо икеле Вень озолма
Статья с текстом песни (молитвы) на сайте газеты: № 340, 29.10.2010, = Эрзянь озолмат = Молитват
 
 

*  *  *  *  *

Мадемадо икеле Вень озолма
Инешкипаз! Вере Чипаз! Чангодть!
Чизэ валгсь, Чизэ мадсь,
Пазонть марто мадема шкась сась.
Веньаванок паргосонзо мазый он тенек сон кандсь,
Оном сэтьме улезе, рунгом парьсте оймсезэ,
Видечинть, содамочинть тень он
Невтьсы ды казьсы!
Паз, чангодть!
Весеменень шумбра онт!

 
RU: Данная работа, являющаяся произведением народного творчества (фольклор), не имеющим конкретных авторов, находится в общественном достоянии (ОД) в России, т. к. она не является объектом авторских прав согласно части IV Гражданского кодекса РФ, принятого законом № 231-ФЗ 18 декабря 2006 г. (см. полный текст 70-й статьи ГК РФ на русском).

EN: This work, being a work of folk art (folklore) which doesn't have any specific author(s), is in Public Domain in Russia because it is not an object of copyright according to Part IV of Civil Code No. 231-FZ of the Russian Federation of December 18, 2006 (full text of the Chapter 70, which contains copyright laws, of the Part IV of the Code: in Russian). It is believed to be in Public Domain worldwide as well.