Эрзянь Мастор/2004/12/Эрзянь моро: Кода кармась монь авам....
←Эрзянь тейтерь! | Эрзянь Мастор, № 12 (187), 29 июня 2004 редактор Нуянь Видяз, Кшуманцянь Пиргуж Кода кармась монь авам.... сёрмадызе Эрзянь раськень моро |
Прявтлопа→ |
Статья на сайте газеты: № 187, 29.06.2004, Эрзянь моро: Кода кармась монь авам.... |
Эрзянь моро: Кода кармась монь авам.... |
Кода кармась монь авам |
RU: Данная работа, являющаяся произведением народного творчества (фольклор), не имеющим конкретных авторов, находится в общественном достоянии (ОД) в России, т. к. она не является объектом авторских прав согласно части IV Гражданского кодекса РФ, принятого законом № 231-ФЗ 18 декабря 2006 г. (см. полный текст 70-й статьи ГК РФ на русском).
EN: This work, being a work of folk art (folklore) which doesn't have any specific author(s), is in Public Domain in Russia because it is not an object of copyright according to Part IV of Civil Code No. 231-FZ of the Russian Federation of December 18, 2006 (full text of the Chapter 70, which contains copyright laws, of the Part IV of the Code: in Russian). It is believed to be in Public Domain worldwide as well. |