Эрзянь Мастор/2003/09/Содак чачома келеть!
Appearance
←УграЇна № 7 2003 рiк | Эрзянь Мастор, № 9 (160), 14 мая 2003 редактор Нуянь Видяз, Кшуманцянь Пиргуж Содак чачома келеть! сёрмадызе Нуянь Видяз |
Прявтлопа→ |
Статья на сайте газеты: № 160, 14.05.2003, Содак чачома келеть! |
Содак чачома келеть! |
Как-какой. Много-немного. Время |
аккуратный, следящий за собой | урядной | |
баловень | анелькай | |
беда, несчастье | кажо | |
бежать (утомленно) | бертьсэ | |
белесый, бледный | одажа | |
блестящий | цитерь | |
бойкий, беспокойный | эрек | |
большой | ором | |
бордовый | губовой | |
быстро | ёлдорсо, эрейстэ, эрекстэ | |
вдоль-поперек | нучк-пачк | |
вертячка (больная овца) | велиця | |
вдребезги | тюшумбар | |
вёрткая (рыба) | ёлганя | |
вислый, широкий | ропаня, рукшна | |
высокий (человек) | донга, сэрдя | |
вихрем | юргозь-вешкезь | |
в самый-раз | эйбаро | |
вспыльчивый, скандальный | благой | |
вьюжный | велиця | |
галопом | кополсо, комитнизь, кутялки, шаньчсэ | |
глубокий | томбака | |
голос (красивый, плавный) | лийканя | |
гордый | менгев | |
густой (лес) | цицер | |
дикий | идём | |
друг за другом | пецек-пецек | |
забытый (оставленный) | цябай | |
замерзший (до синевы) | румозь | |
злой | орькс | |
егоза, непоседа | верка, велиця | |
занесенная, рыхлая (дорога) | потаня | |
идти, не покачиваясь, | аймельдемс, чиролдозь, чиримк-чиримкс | |
изношенный (лапоть) | латяня | |
исподлобья | чирялт | |
катящийся (предмет) | кеверь | |
клиновидный | цёцяня | |
коренастый | лагоря | |
короткий | кирка | |
короткий и толстый | нирё | |
крепкий, ещё в силе (старик) | стайсэ, эряза | |
крикливый (голос) | каргоць | |
кружиться (о голове) | аймельдемс | |
крутой | ватола | |
легкомысленная (перен.) | велиця | |
линялый | румозь | |
ленивый, трусцой (бег) | лунтядезь | |
лист (капустный) | одажа | |
липкий | лепаня | |
ловкий | верка | |
любимое (дело) | тужо | |
маленький | ликшке | |
медлительный | тужо | |
мелкий | пезеря | |
моргающий, мерцающий | липаня | |
мягкий, нежный | соланя, удяга, кавара | |
мягкое (без костей мясо) | тулгоня | |
надоедливый | назой | |
наискосок | ушкс | |
наоборот, вверх ногами | митялкат, ильцек-пильцек | |
находчивый | валмукшов | |
ненадежный | азовтомо | |
непоседа (о ребёнке) | эряза | |
неправильно (насаженная коса) | ветяпа | |
не спеша | валком | |
несчастливый | аканя | |
обратная (сторона) | мей | |
островерхий | цёцяня | |
острый | оржа | |
острый (перен.) взгляд | оржа | |
ощетинившаяся (собака) | гавзара | |
очень, вовсю | лийсэ, навей, нучк-пачк | |
первая порция (при размоле, рушке проса и т. д.) | зэме | |
плавно, ровно | лийканя | |
поношенный, грязный | каргоць | |
пологий | вандора | |
порядочный, чистый | урядной | |
прогорклое (масло) | кажаня | |
покоробившаяся (доска) | курможа | |
пряжа (доброкачественная) | дранця | |
растущий | кепежа | |
рассыпчатый, много говорящий | каланя | |
редкий | левцана | |
свет лучины | дранця | |
своеобразный | ускула | |
сердитый (взгляд) | пулюр | |
серый | макшас, куштань пона | |
сильная (ругань) | юргозь-вешкезь | |
сильно (плакать) | риксэ | |
сильный (ураган, ветер) | благой | |
синий камень | кальга | |
синяк | румозь | |
слащаво (говорящий) | ёланя | |
спеша, быстро | баксорсо, бырсэ | |
старый | латяня | |
стройная (фигура) | ёлганя | |
суть, смысл | зэме | |
сухопарый | ёлганя | |
сухощавый (человек) | дёкуш, коськаня | |
сыроватый, липучий (хлеб) | тулганя | |
течь (сильно) | тюрьсэ | |
тихий, спокойный | ветрашна | |
тихо, не спеша | валком, тужо | |
толстый (обрубок бревна) | крежа | |
толстый, крепкий (перен. человек) | крежа | |
тугодум | тухмужа | |
тут же | чемерть | |
улыбка (украдкой, стыдливая) | муст-муст | |
улыбка (слащавая) | низыля | |
улыбчивый | ярун | |
упасть (на спину) | отор | |
упругий | ёланя, ёлганя | |
упрямый, горячий (конь) | тарч | |
ухаживающий, угощающий | анелиця | |
хитрый | киткав | |
хриплый (голос) | гавзара | |
черствый | кажаня | |
четырехскатная (крыша) | шишем | |
чистоплотный | урядной | |
шероховатый | кажаня, пузаня | |
широкий, плоский | рукшна | |
ядреный | эрьгана | |
ясный, понятный (говор) | сакланя |
* * * * * *
Чуросто вастневиця валт. Саезь Е. Четверговонь книгасто "Сырнень човалят"
RU: Данная работа создана сотрудниками газеты Эрзянь Мастор и распространяется по лицензии Creative Commons Attribution 4.0 International. См. пояснение внизу заглавной страницы газеты.
EN: This work is licensed under the Creative Commons Attribution 4.0 International License as a work by Erzyan Mastor journal employee(s). See the disclaimer on the bottom of the front page of the journal. | |