Jump to content

Эрзянь Мастор/2003/09/Содак чачома келеть!

From Wikisource
Эрзянь Мастор, № 9 (160), 14 мая 2003 редактор Нуянь Видяз, Кшуманцянь Пиргуж
Содак чачома келеть! сёрмадызе Нуянь Видяз
Статья на сайте газеты: № 160, 14.05.2003, Содак чачома келеть!
 
Содак чачома келеть!
Как-какой. Много-немного. Время
аккуратный, следящий за собой урядной
баловень анелькай
беда, несчастье кажо
бежать (утомленно) бертьсэ
белесый, бледный одажа
блестящий цитерь
бойкий, беспокойный эрек
большой ором
бордовый губовой
быстро ёлдорсо, эрейстэ, эрекстэ
вдоль-поперек нучк-пачк
вертячка (больная овца) велиця
вдребезги тюшумбар
вёрткая (рыба) ёлганя
вислый, широкий ропаня, рукшна
высокий (человек) донга, сэрдя
вихрем юргозь-вешкезь
в самый-раз эйбаро
вспыльчивый, скандальный благой
вьюжный велиця
галопом кополсо, комитнизь, кутялки, шаньчсэ
глубокий томбака
голос (красивый, плавный) лийканя
гордый менгев
густой (лес) цицер
дикий идём
друг за другом пецек-пецек
забытый (оставленный) цябай
замерзший (до синевы) румозь
злой орькс
егоза, непоседа верка, велиця
занесенная, рыхлая (дорога) потаня
идти, не покачиваясь, аймельдемс, чиролдозь, чиримк-чиримкс
изношенный (лапоть) латяня
исподлобья чирялт
катящийся (предмет) кеверь
клиновидный цёцяня
коренастый лагоря
короткий кирка
короткий и толстый нирё
крепкий, ещё в силе (старик) стайсэ, эряза
крикливый (голос) каргоць
кружиться (о голове) аймельдемс
крутой ватола
легкомысленная (перен.) велиця
линялый румозь
ленивый, трусцой (бег) лунтядезь
лист (капустный) одажа
липкий лепаня
ловкий верка
любимое (дело) тужо
маленький ликшке
медлительный тужо
мелкий пезеря
моргающий, мерцающий липаня
мягкий, нежный соланя, удяга, кавара
мягкое (без костей мясо) тулгоня
надоедливый назой
наискосок ушкс
наоборот, вверх ногами митялкат, ильцек-пильцек
находчивый валмукшов
ненадежный азовтомо
непоседа (о ребёнке) эряза
неправильно (насаженная коса) ветяпа
не спеша валком
несчастливый аканя
обратная (сторона) мей
островерхий цёцяня
острый оржа
острый (перен.) взгляд оржа
ощетинившаяся (собака) гавзара
очень, вовсю лийсэ, навей, нучк-пачк
первая порция (при размоле, рушке проса и т. д.) зэме
плавно, ровно лийканя
поношенный, грязный каргоць
пологий вандора
порядочный, чистый урядной
прогорклое (масло) кажаня
покоробившаяся (доска) курможа
пряжа (доброкачественная) дранця
растущий кепежа
рассыпчатый, много говорящий каланя
редкий левцана
свет лучины дранця
своеобразный ускула
сердитый (взгляд) пулюр
серый макшас, куштань пона
сильная (ругань) юргозь-вешкезь
сильно (плакать) риксэ
сильный (ураган, ветер) благой
синий камень кальга
синяк румозь
слащаво (говорящий) ёланя
спеша, быстро баксорсо, бырсэ
старый латяня
стройная (фигура) ёлганя
суть, смысл зэме
сухопарый ёлганя
сухощавый (человек) дёкуш, коськаня
сыроватый, липучий (хлеб) тулганя
течь (сильно) тюрьсэ
тихий, спокойный ветрашна
тихо, не спеша валком, тужо
толстый (обрубок бревна) крежа
толстый, крепкий (перен. человек) крежа
тугодум тухмужа
тут же чемерть
улыбка (украдкой, стыдливая) муст-муст
улыбка (слащавая) низыля
улыбчивый ярун
упасть (на спину) отор
упругий ёланя, ёлганя
упрямый, горячий (конь) тарч
ухаживающий, угощающий анелиця
хитрый киткав
хриплый (голос) гавзара
черствый кажаня
четырехскатная (крыша) шишем
чистоплотный урядной
шероховатый кажаня, пузаня
широкий, плоский рукшна
ядреный эрьгана
ясный, понятный (говор) сакланя
 

*   *   *   *   *   *

Чуросто вастневиця валт. Саезь Е. Четверговонь книгасто "Сырнень човалят"


RU: Данная работа создана сотрудниками газеты Эрзянь Мастор и распространяется по лицензии Creative Commons Attribution 4.0 International. См. пояснение внизу заглавной страницы газеты.
EN: This work is licensed under the Creative Commons Attribution 4.0 International License as a work by Erzyan Mastor journal employee(s). See the disclaimer on the bottom of the front page of the journal.