Мамтӧм ныв да мама ныв

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
Мамтӧм ныв да мама ныв  (1913) 
by Цембер Андрей Андреевич
Гижан кад: 1913, Йӧзӧдан во: 1913. Ӧшмӧс: Цембер А. А. Коми мойданкывъяс. Сыктывдінкар, 1913.

Олӧны-вылӧны гозъя. Налӧн ныв вӧлі. Мамыс кулӧ. Батьыс тьӧтка ваяс. Тасьті-пань мыськӧм ваӧн вердны кутасны нылӧс. Ӧтчыд тьӧтка ыстас шӧрт тӧб пожъявны нылӧс. Шӧрт тӧб пожъялас, да шӧрт тӧб и вӧйӧ. Шӧрт тӧб вӧйӧ, карнаннас крукалас да крукалас — некыдз оз сюр. Каяс да тьӧткаыслы висьталас. Тьӧтка шуас:

— Ме тэнсьыд ловтӧ босьта, мун кыдз гажыд шӧрт тӧб лэпты.

Ныв лэччас да ваас сунгысяс. Сунгысяс, да зэв мича улича воас. Мунас да, мунас да, ма шор воас. Матӧ оз чуньышт, оз крукышт. Водзӧ мунас да, нӧк шор воас. Нӧктӧ оз чуньышт, оз крукышт. Водзӧ мунас да аддзас — тӧв йылын ичӧтик керка бергалӧ.

— Керка, керка, сувтлы!

Керка сувтас, да первой ем вылӧ лоӧ тувччыны, да вӧлись пос вылас воас. Сэсся керкаӧ пырас. Керкаын васа тьӧтка пукалӧ.

— Тьӧтка, тьӧтка! Менам шӧрт тӧбйӧй вӧйи!

Васа тьӧтка шуас:

— Менсьым кӧ ӧкмыс кычипи пывсьӧдан, ме тэныд бур вӧча, да и шӧрт тӧб аддзан.

Ныв кычипи босьтас, пывсянӧ лэччас да зэв лӧсьыда да небыда пывсьӧдас, сэсся каяс. Васа тьӧтка сылы ичӧтик ящик сетас да шувас:

— Тайӧ ящик горт дінад веж луг вылӧ ну да восьты, сэсся шӧрт тӧбйыд сюрӧ.

Ныв мунас, да бара нӧк шорыд волас, ма шорыд волас, сэсся горт весьтас воас да гортас каяс. Веж луг вылӧ мунас, ящик восьтас. Ящикысь зэв ыджыд, зэв мича керка петас. Керкаӧ пырас, керкаын шӧрт тӧб да зэв уна эмбур.

Тьӧткаяс локтасны видлыны, да мӧд лун ассьыс нывсӧ мӧдӧдасны шӧрт тӧб пожъявны. Ныв лэччас, шӧрт тӧб нарошнӧ вӧйтас, мамлы каяс висьтавны. Мам шуас:

— Мун, бур ныв, шӧрт тӧбла суныштлы.

Ныв лэччас да суныштас. Улича вылӧ воас, сэсся ма шор воас, ма крукалас да чунялас. Сэсся нӧк шор воас, нӧк крукалас да чунялас, сэсся керка воас. Керкаӧ пырны кутас, да оз лысьт ем вылӧ сувтлыны. Кыдзкӧ дырӧн пырас да васа тьӧткалы висьталас:

— Менам шӧрт тӧб вӧйи.

— Ӧкмыс кычипи кӧ пывсянын пывсьӧдан, шӧрт тӧб аддзан.

Ныв кычипи шердынӧ пуктас да шердйигтырйи пывсянӧ лэччӧдас. Пывсянын корӧсь діннас ӧкмыснансӧ швачкӧдас. Васа тьӧтка сылы сетас бура ыджыд ящик, тшӧктас нуны да восьтыны. Гортлань ныв мунас, да ма шор дінын да нӧк шор дінын бара чунялас да крукалас. Гортас воас, ящик восьтас. Ящикысь би петас, да важ (горт) керкаыс сотчас.

Public domain
This work is in the public domain in the United States because it was first published outside the United States prior to January 1, 1929. Other jurisdictions have other rules. Also note that this work may not be in the public domain in the 9th Circuit if it was published after July 1, 1909, unless the author is known to have died in 1953 or earlier (more than 70 years ago).[1]

This work might not be in the public domain outside the United States and should not be transferred to a Wikisource language subdomain (or as a file it should not be migrated to the Wikimedia Commons) that excludes pre-1929 works copyrighted at home.


Данная работа, впервые изданная до 1929 года, находится в общественном достоянии по законодательству США, и может быть опубликована здесь, в мультиязычной Викитеке. Но эта работа не может быть опубликована в национальной Викитеке, которая должна подчиняться законодательству России, т. к. работы этого автора (за исключением изданных до 7 ноября 1917 года) пока не вышли в общественное достояние в России. Этот автор умер в 1959 году, соответственно эта работа выйдет в России в общественное достояние в 2030 году.

The author died in 1959, so this work is also in the public domain in countries and areas (outside Russia) where the copyright term is the author's life plus 60 years or less.

PD-US-1923-abroad Public domain in the United States but not in its source countries //wikisource.org/wiki/%D0%9C%D0%B0%D0%BC%D1%82%D3%A7%D0%BC_%D0%BD%D1%8B%D0%B2_%D0%B4%D0%B0_%D0%BC%D0%B0%D0%BC%D0%B0_%D0%BD%D1%8B%D0%B2