Коми рыт вылын

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
Коми рыт вылын  (1921) 
by Шахов Николай Александрович
Гижан кад: 1921, Йӧзӧдан во: 1921-07-15. Ӧшмӧс: Югыд туй (1921-07-15)

Важ гимназиялӧн ыджыд залыс тыр делегатъясӧн да курсантъясӧн: налы вӧчӧны Коми рыт. Восьтігӧн висьталісны, тайӧ рыт вылын пӧ ӧти кыв рочӧн огӧ шуӧй.

Первой сьылісны комиӧн «Интернационал». Сэсся Ёль лыддис Чисталёвлысь гижӧд «Тӧв йыв Варыш». Ӧзйӧдӧ, кыпӧдӧ, босьтчӧдӧ сьӧлӧмтӧ кывъясыс:


«Тіянлысь, Варыш кодь,

Полысьтӧм сьӧлӧмъяс

Ошкам ми олӧм,

Тіянлысь, бордъяяс,

Пӧткаяс, лэбачьяс,

Сьылам ми вылӧм!»


Ичӧтик детина, ӧдва тыдалӧ, вӧсньыдик гӧлӧсӧн лыддис Лебедевлысь «Лэдз велӧдчыны».


«Ог кӧ ме лӧсьыда вӧвъястӧ доддяв,

Ог кӧ ме прамӧя уджъястӧ вӧч,

Тэныд кӧ дӧзмӧдча керкаын, батьӧ,

Школаӧ ӧдйӧнджык лэдз!»


— Школаӧ лэдз! — шуӧ детина.

— Велӧдчыны лэдзӧй, — вӧзйысьӧны быдӧн.

Садьмӧдіс быдӧнӧс революция, восьтіс синъяс йӧзлысь, ӧні быдсӧн кыссьӧны югыдланьӧ, вӧзйысьӧны велӧдчыны.

Нёбдінса Виттор лыддис Варышлысь гижӧд «Той». Сэтӧні Варыш гижӧма пемыд йӧзлысь олӧмсӧ, няйт пытшкын, той пӧвстын гудрасьӧмсӧ:


«Ой, ой, ой!..

Волы, волы, муса чой!

Кутшӧм ыджыд сюри той!»


Уна пӧлӧс гырысь тойяс дыр нин вильӧдісны уджалысь йӧзӧс, ӧні наысь мездысьны кутім:


«Кык воӧн уна нин пыркӧдім той,

Гырысьяс, тшӧгджыкъяс джагаліны,

Пуляӧн, шы йылын кулаліны».


Ӧні мужик оз нин кӧсйы тойяслы сетчыны. Сійӧ шуӧ нин:


«Босьтлы пӧ, Аннушка, чорыдджык зу.

Аддзан пӧ, ветлӧдлӧ посньыдик той,

Зільджыка весав, мед асьтӧ оз сёй!..»


Нывбабаяс пемыдлун йылысь, енмӧ кутчысьӧм йылысь Нёбдінса Виттор жӧ лыддис ассьыс гижӧм «Пернапас». Сійӧ лыддигӧн ёна и серавлісны кывзысьясыс.

Унатор лыддисны да сьылісны. Медся бӧрын Нёбдінса Виттор ёна гажӧдіс ассьыс гижӧдъяссӧ сьылӧмӧн. «Кооператив грабитӧм» сьылігӧн йӧзыс эз дугдывны серавлӧмысь.

— Лӧсьыд тай коми кывйыд вӧлӧма, — шуӧ ӧти делегат.

— Кутшӧм лӧсьыда, зонмӧ, коминад сьылӧны, — висьталӧ мӧд.

— Озыр тай вӧлӧма коми кывйыд. Ме эг чайтлы, мый татшӧма позьӧ гижны комиӧн.

— Вот эськӧ деревняясӧ татшӧм коми рытъястӧ вӧчлыны.

— Миян деревняясад нинӧм огӧ тӧдлӧй, — шогсьӧ кодкӧ.

— Коминад вот ставыс сьӧлӧмӧдзыд пуксьӧ.

Асъя кыа петӧма нин вӧлі разӧдчигӧн. Ставыс зэв варовӧсь, ошкӧны коми рытсӧ.

Колӧ эськӧ татшӧм рытъяссӧ быд сиктын вӧчавлыны.

This work is in the public domain in Russia according to article 6 of Law No. 231-FZ of the Russian Federation of December 18, 2006; the Implementation Act for Book IV of the Civil Code of the Russian Federation:

  • its creator fought or worked for Soviet Union victory during the Great Patriotic War — so the 74-year protection term is applied;
  • and the creator died before January 1, 1950 (more than 74 years ago), and has been not posthumously rehabilitated since that date;
  • and this work was first published before January 1, 1950 (more than 74 years ago).

This work is in the public domain in the United States because it was published before January 1, 1929 (more than 95 years ago).


The author died in 1942, so this work is also in the public domain in other countries and areas where the copyright term is the author's life plus 81 years or less (if applicable), or the copyright term is 102 years or less since publication (if applicable).

Public domainPublic domainfalsefalse