Йӧзлӧн гаж; ме кыла...

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
Йӧзлӧн гаж; ме кыла...  (1951) 
Heinrich Heine (1797 - 1856), translated by Куратов Ӧльӧш Вань
Оригинал кыв: Немеч. Йӧзӧдан во: 1951. Ӧшмӧс: И. А. Куратов. Бӧрйӧм гижӧдъяс. Сыктывкар: Коми Госиздат, 1951.

Йӧзлӧн гаж; ме кыла
Тӧдса сьыланкыв...
Тӧд вылӧ мем усис,
Коді оз тан сьыв.

Йӧзысь вӧрӧ шогӧн
Пышъя бӧрдігтыр —
Этша-этш тай аддза
Туйсӧ синва пыр.

  This is a translation and has a separate copyright status from the original text. The license for the translation applies to this edition only.
Original:

This work was published before January 1, 1929, and is in the public domain worldwide because the author died at least 100 years ago.

Public domainPublic domainfalsefalse

Translation:

This work is in the public domain in Russia according to article 6 of Law No. 231-FZ of the Russian Federation of December 18, 2006; the Implementation Act for Book IV of the Civil Code of the Russian Federation:

  • its creator didn't fight or work for Soviet Union victory during the Great Patriotic War — so the 70-year protection term is applied;
  • and the creator died before January 1, 1954 (more than 70 years ago), and has been not posthumously rehabilitated since that date;
  • and this work was first published before January 1, 1954 (more than 70 years ago).

The author died in 1875, so this work is also in the public domain in other countries and areas where the copyright term is the author's life plus 148 years or less (if applicable), or the copyright term is 72 years or less since publication for posthumous works (if applicable).

Public domainPublic domainfalsefalse