Page:UN Charter (Burmese translation).djvu/56

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread.

ပါဝင်ရမည့်ပြင် အထောက်အထားဖြစ်သော စာရွက်စာတမ်းများ စာတမ်း အမှတ်အသား အားလုံးလည်း ပါဝင်ရမည်။

၃။ ဤသို့ အကြောင်းကြားဆက်သွယ်သည့် စာများကို တရားရုံးက သတ်မှတ်သည့် အစီအစဉ်အတိုင်း သို့သတ်မှတ်သည့်အချိန်ကာလအတွင်း မော်ကွန်းထိန်း အရာရှိမှတဆင့် ပေးပို့ရမည်။

၄။ တဘက်အမှုသည်က တင်ပြသော စာတမ်း အမှတ်အသားဟူသမျှ၏ မိတ္တူမှန်ကို အခြားတဘက် အမှုသည်ထံသို့ ပေးပို့ရမည်။

၅။ နှုတ်ဖြင့် ထွက်ဆိုချက်အမှုတွဲတွင် တရားရုံးက ကြားနာစစ်ဆေးသော သက်သေများ၊ ပါရဂူများ၊ ကိုယ်စားလှယ်များ၊ ရှေ့နေရှေ့ရပ်များ၏ ထွက်ဆိုချက်များ ပါဝင်ရမည်။

အပိုဒ် - ၄၄။

၁။ ကိုယ်စားလှယ်များ၊ ရှေ့နေရှေ့ရပ်များမှတပါး အခြားပုဂ္ဂိုလ်များအား ဆင့်စာချအပ်ပေးရေးအတွက် တရားရုံးသည် ဆင့်စာချအပ်ရမည့် နယ်မြေဆိုင်ရာ နိုင်ငံအစိုးရအား တိုက်ရိုက်ဆက်သွယ်တောင်းဆိုရမည်။

၂။ ထိုပြဋ္ဌာန်းချက်သည် အမှုဖြစ်ပွားရာနယ်ပယ်၌ သက်သေခံချက် ရယူရန် အရေးယူဆောင်ရွက်သည့် ကိစ္စတိုင်း နှင့်လည်း သက်ဆိုင်ရမည်။

အပိုဒ် – ၄၅။

၁။ အမူကြားနာစစ်ဆေးခြင်းကို ဥက္ကဋ္ဌကသော်လည်းကောင်း၊ ဥက္ကဋ္ဌ ရုံးမထိုင်နိုင်လျှင် ဒုတိယ ဥက္ကဋ္ဌ ကသော်လည်းကောင်း၊ ဥက္ကဋ္ဌ နှင့် ဒုတိယ ဥက္ကဋ္ဌ နှစ်ဦးလုံး ရုံးမထိုင်နိုင်လျှင် တရားခွင်ရှိ ဝါအရင့်ဆုံး တရားသူကြီးက သော်လည်းကောင်း ကြီးကြပ်၍ ဆောင်ရွက်ရမည်။

အပိုဒ် - ၄၆။

တရားရုံးတွင် အမှုကို လူသိရှင်ကြား စစ်ဆေးကြားနာရမည်။ သို့ရာတွင် တရားရုံးက အခြားနည်းဖြင့် စစ်ဆေး ကြားနာရန် ဆုံးဖြတ်လျှင် သို့မဟုတ် အမှုစစ်ဆေးကြားနာရာသို့ အများပြည်သူတို့အား တက်ရောက်နားထောင်ခွင့်မပြုရန် အမှုသည် နိုင်ငံများက တောင်းဆိုလျှင် လူသိရှင်ကြား စစ်ဆေး ကြားနာခြင်း မပြုရ။

အပိုဒ် - ၄၇။

၁။ အမှုကြားနာစစ်ဆေးသည့်အခါတိုင်း အမှုမှတ်တမ်းများ ရေးမှတ်ထားရမည်။ ထိုအမှုမှတ်တမ်းများတွင် ဥက္ကဋ္ဌ နှင့် မော်ကွန်းထိန်းအရာရှိတို့က လက်မှတ် ရေးထိုးရမည်။

၂။ ဤအမှုမှတ်တမ်းများသာလျှင် တရားဝင်မှန်ကန်သည့် မှတ်တမ်းများ ဖြစ်ရမည်။