4 Hævo smietta du njuovča, nuftgo bastelis vajoldamnibbe,
don gutte bættolašvuođaid daǥak. Sal. 57, 5. Jak. 3, 6.
5 Rakkasabbun don anak mi bahha læ, go dam, mi buorre læ, giellasid go vanhurskesvuođa sardnot. Sela.
6 Rakisen don anak buok hævo sanid, don bættolaš njovč!
7 (Ædnam vuollai) Ibmel du njæidda aǥalaǯǯat, du son javkad ja goađestad du rotte, ja ælle olbmui ædnamest son eritgaikko du. Sela.
8 Ja vanhurskasak dam oǯǯuk oaidnet ja ballek ja su si boaǥostek (cælkededin):
9 Gæč dast dam olbma, gutte i adnam Ibmel su
nanna værjones, mutto dorvasti su daverides ollovuođa
ala, gievra son læi su bahhavuođastes. Sal. 49, 7; 62, 11.
10 Maidnot aigom du aǥalaǯǯat, dastgo don læk
dam dakkam, ja du namad ala doaivvot mon aigom, –
dastgo dat læ buorre – du ibmelbalolaǯaidad čalmi
oudast. Sal. 37, 5.
53. Salma.
David vaidda olbmui oftasaš stuorra suddovuođa mailmest, 2–4; dietta nanoset ibmelmættomi roappanæme ja ibmelbalolaǯai vuoito, 5. 6; halidæmen læ Israel bestujume Sionest, 7.
1 Lavllomoapatægjai; al Mattalat[1]; oapatus Davidest.
2 Jalla cælkka vaimostes: Ibmel i læk; billašuvvum
si læk ja fastes værrevuođaid si dakkek; i oftage læk,
gutte burid dakka. Sal. 14, 1. . .
3 Almestes gæčča Ibmel vuolas olbmui manai ala oaidnem ditti, jos guttege jiermalaš læ, guttege, gutte Ibmel occa.
4 Buokak læk čajadaddam, buokakrak læk billa-
- ↑ daidda arvedattet: davda (dat læ: suddo).