Page:Irische Texte 1.djvu/696

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has not been proofread.
m'
macc hoe
674

M

1110.

-m Pron. siifßxum und inßxiim der 1. Singularis, s. nie.

mä, iiia, Conj. toenn; siZ'^. 704; (/eivöknlich mäd si est {rgl. conid, inid), seltner mäs, masu (vgl. cesu); maui, tvenn nicht, s. besonders. — 1) das einfache mä: cid rot scar-sa frim-sa, ma ro baniar amlaith sin TE. 13 Eg.; mä gabtair do neoch, is dam-sa ceta gobthar SC. 4; ma rom tboicther-sa inso, rop ith ocus mlicht adcear SP. I 4. — 2) mäd si est: mäd alic duib-si, fegaid SC. 45, 26; denaid immacallaim . .. mäd maith Hb FB. 6; 8; TE. -10 LU.; mäd anim ennac firen hi FA. 19; TE. 8 Fg.; SC. 10; mad sercc is cian bus cuman TE. 9, 18; SC. 31, 2; firfaider mäd urise SC. 27 ; mäd co feirg do thi . . chu- cund, . . is amlaid cotomelam in fer sin FB. 52 {vgl. mäs 4G); 33; Sc3I. 3, 13; mad Anluan no beth is taig, doberad comram ar araile duit Sc3I. 16; SC. 29; ibid. 9; ro bad inmain lä, mäd fir ricfed SC. 11, 5; mäd cos tratli sa fogebthä öenfer, dot dingbad-su simna-F'5. 94; mad fir con fir wenn es loahr ist, dass in Wahrheit {er so sprach?) SC. 38, 10; ni thic do neoch acht mäd doneth fein FA. 9; ni ruc . . flaind . . acht mad öen ingin TE. 20; mad messe ivas mich anlangt SC. 45, 19; mäd indiu ibid. 2; mäd in ra brethaigestar . . Ciirni döib a ' triür, ni ardamair ni de eter do Choinculainn FB. 90; FA. 14; Gl. 1 zu Hy. G, 5? — 3) mäs: mäs co m-baraind debtha tothset . . cucund [ FB. 46 {vgl. mäd 52); mäs tat j carait, connämusnägat, mas tat nä- mait, comniosralat FB. 84; masa i thii, tair bic ille SC. 33, 30. !

iiiii, ma fiir immä, imma, s. imm.

iiiA.-, ma- in der Composition für immä-, s. s. B. im-marbad, iuim-tbüarcain.

macc, mac M. l)x>uer, juvenis, •2) filius Z'^. 222; fast immer mc geschrieben, vorwiegend mit einem c, mit cc besonders in ziveisilbigen Formen; mac immlesen Pupille SC. 17; mac hoe Leber; mac tire Wolf. — Sg. Nom. macc Hy. 1, 7; 5, 35; mac Hy. 2, 4; mac Hy. 1, 1; 5, 56 u. s. w.; a mac dall-si p. 39, 14; 21; in mac toga do Dia Three Hom. p. 96, is (Colum cille); ibid. p. 98, 4; Gen. maicc Hy. 5, 2; meicc Hy. 2, 37; 6g; es; meic Hy. 1, 5; mic TE. l Eg. maic Hy. 5, 12; 63 ti. s. ^ü.; Dat. don macc CC. 3 LU. u. s. w.; Acc. la mac Hy. 2, 57 u. s. w.; Voc. a mic TE. 10, 10 Fg.; SC. 26; 29, 1 w. s. w.; PI. Nom. mic TE. 6 Eg.-., meicc Gl. zu Hy. 1, 40 ; Hy, 1 Praef; maic TE. 6 LU.; maic Uisnig do thuitim Lei. 13; Gen. mac n-Usnig ^ Iv2.__lj_ b, sj^ Dat. eter maccaib ^■^ p. 131, Ye; for maccaib La- 12 ; ^ dona maccaib FA. 1; Acc. maccu Hy. 1, 29; maccu Hy. 1, 14; maccu bäis FA. IG LBr.; Du. Nom. da mac Sc3I. 22, 11. — Compos. macc- dän SP. II 4; mac-dreittel rig side n-hErend TBE. p. 148, 22; macc- siabrad.

macc-alla {„the son of the rock") ecJto O'B.; Dat. do macalla TE. 9 Eg.

inaccüii M. pnerulus; a yonth, a lad O'B. — Sg. Nom. maccan Hy. 2, 1 ; PI Nom. ma,ccA[[]n H>j. l,4o.

maecdacht „the second stage of human life, reckoned from the age of seven to fifteen" O'Don. Suppl., vgl. unter gillacht; ingen maccdacht {indeclinabel) ein junges, mannbares 3lädchen: a n-ingena macdacht ihre jungen Mädchen ScM. 20; co n-accatär in n-ingin macdacht re- mib da sahen sie ein junges Mäd- chen vor sich LU. p. 55, 39; ossi maccdacht dieselbe tvar erwachsen CC. 1. Vql. ro-macdact sitperadnlta, virgo W'b. 10a (Z^. 805).

macc lioe, in macc hoc tredluig-