Page:Irische Texte 1.djvu/429

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has not been proofread.
búaidech
budech
407

büaid ceillc, b. crotlia (die Dinffc, in denen CuchuUin alle anderen Männer übertraf) LU. p. 121b, 29 {vgl. unten PI. Aec); Gen. ddn büada Hy 5, 101; coibliud liuada FB. 24; gäir büada G-4; ceud m- buden m-büada »ST'. 15; altfad m- brochbi'iada FB. 4G; comlüd marc m-buada 53; almai üulatbi lüth- büada 2^. 310, s; lin m-band m- balc-bi'iada FB. 22; buille balc- biiada 47; Dat. iar m-büaid FB. 47 ; 89 ; Acc. ruc . . buaid iud öenaig 'FB. GG; ni b^ertais buaid dib La. gj Voc. a bdaid~'n-öciT-TnrttZ FB. 8 ; PI. Nom. batär büada imda fair LU. p. 121ti, 28; Gen. lin a büada FB. 22 (buad E(j.); Acc. ar issi congab na se büada forri i. buäid crotba, b. n-gotha, b. bindisso, b. druine, b. gäise, b. n-genso [die Dinge, in denen Einer alle anderen Frauen übertraf, vgl. oben Sg. Nom.) LU. p. 122a, 17.

biiaidech = büadach enthalten in cruth-buidech FB. 22, 3?

büaig'uech i. escra {„a vessel") Corm. Transl. jj- 27.

l)uaig-hiiech ein i. buaibtech i. uallach O'Dav. p. 58.

buaignige ? is mewmarc ban büai- gnigi FB. G8, 13 (buaidgnige Fg.). Vgl. etir iallaib ban buägnitlii LU. p. 124t, 18.

büain s. I)oug'aim.

biial Wasser Corm. Transl. p.2(S.

Malaiin II ich schlage. — Praes. sec. Sg. 3 no büaled p. 310, 1. — Lif. oc ä m-büalad FA. 26; dia bualad SC. 8.

1. l)uall i. leighius; luidh Cucu- laiun dia buall isin uisci O'Dav. p. Gl.

2. büall Buckel, Knopf? vgl. boU „the boss of a shield" O'B. — PI. Dat. sciath co m-buallaib öii' budi SC. 37, 16 (buailid H.).

l)üau dauernd. — Sg. Kam. is büan in bes SC. 33, 24; buan bangleo Oss. II 3. — Conipar. cid is buaini for bith „what is the viost durable in the ivorld" O'Don. Gramm, p. 380. — Comxws. enlaith büan-blaith SC. 33, 16.

büanaiud FB. 24? schwerlich zu Euanaud muimmc na fiann Corm. p. 5.

büanfach vgl. buanacht „miiitary Service" O'Don. Supi ; buanadh „permanent soldicvs of the kings ofEriyui" Keat. bei 0' Curry, Mann, and Cnst. II p. 379. — Gen. büaid m-büanfaig s. büaid.

büar M. „cattle of the coio hind" O'B. — Sg. Nom. buar agus bö- thäiute „kine and cattle-herds" Torr. Dhiarm. p. 170; Gen. büair s. 1. clithar; PI. Nom. na buair agus iia büthäinte Torr. Dhiarm. p. 204.

bud FB. 54 Eg. u. ö., spätere Form für bad, s. ll)iu.

1. bilde, biiide gelb; flavus SG. 14a (Z-2. 765); Ir. Gl. 803. — Sg. Nom. mong buide SC. 33, 4; folt find-budi p. 131, 20; Gen. öir buidi La. 18, 27 ; SC. 37, ig ; FB. 45 ; ^ * a/ be füllt' buidi Lg^ Dat. co fult r ^ budT SC. 33, 26";"Toc. a Emer an folt-buide SC. 44, 11; PI. Nom. süili cichurda budi FB. 91; Gen. rige breg m-bude SC. 33, 35; Du. Nom. da triliss or-buidi TE. 3; da n-all dron-budi p. 310, 30.

bude eounniU Naine einer Seuche, die um 6G5 L-land verheerte, vgl. buidechair. — teidm mör doratad for firu bErinn i. in bude connaill Hy. 1 Praef.; Acc. ar in m-bude connaill Gl. zu Hy. 1, 6.

2. bilde, buide Dank. — Sg. Nom. ni buide frit ScM. 14; Gen. iar n-atlugud buide Lat. Hy. Praef. V; Acc. atlaigthe bude Hy. 2, 49; beir buide n-anacuil ScM. 20; berim a buide ritt a De „I give thee thanks for it, God Stokes, TJiree Mir. Hom. p. 96, 10; ni tuUim budi do neoch p. 328, 12; p. 142. 9.

budeeh dankbar, zufrieden; contentus Ml. 2^ {Z' 810). — Sg. Nom. am buidech-sa p. 40, 15; ni dam buidbech dorn cheill fein nicht bin ich mit meinem eignen Sinne zufrieden TE. 9, 23; ba buidhoch in ri dia mnai TE. 14; crutb-buidech FB. 22 für -büaidech = -büadach? PI. Nom. ban buidich simus qrati Wb. 29b ^2r^ 495); budig ScM. 4; FB. 5G ibuide Eg.); 79 (buide Fg.).