Page:Irische Texte 1.djvu/387

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has not been proofread.
an-all
andam
365

P?.^ce. arcn-indarbeaiialcliioodocus apecthaocus ara tiiiola aoi]c ntde- pellat ritid a ac et prccdla siki, et ut colllffat cirtutefi Cod. Clin. {ZK1003).

au-all von dort her, von jenseits ; ülinc, frie anall xdtra Z'^. 611; „over to tJiis side" O'Don. Gramm. X). 264; „from beyond, over, Mther" O'R. — glend län di thenid fris anall FA. 21 {„on the Jiither side of it"' Stolces) ; risin tir n-etordorcha anall FA. 24; fri tir inna pian anall FA. 29. — Vgl. alla.

aiiatlig-nas p. 144, 23, lies a n-athgnas.

aiiatriiag- 8cM.2'2,i wahr scheinlich verlesen für aiiatliag-, t^.i.a i'iathad?

au-bert „hase act", s. aidber.

anbige s. anmicli.

aiiMe F. Unbescheidenheit, für an-fele; ainble i. ainbfial O'Don. Suppl. ainbbfeile stinginess, impu- dence O'B. — is anble sin jj. 141, 28.

anbliith loahr scheinlich derselbe Theil des Wagens, der in anderen Beschreibungen pupall, lat. papilio, genannt ivird. — 8g. Nom. anblüth n-en n-etegnäith üasa creit cbarpait FB. 45; 47.

an-Tbrachtach „consnmptive." — S(). Gen. F. ingine anbrachtaige SMart. 28.

anbsud instabilis Z^.238, s.fossad. — Adv. CO anbsaid „changeftilU/^ FA. 14.

aiubthine Sttvrm; ainbhthinne storm O'B. ; vgl. an-fad. — PI. Gen. tretban trom-ainbtbinc FB. 53; immud anbthiue na peni suthaine p. 170, 27; Dat. mara . . co n-ainb- thinib FA. 30.

ances Hy. 5, S5, {gegen die Glosse) zu aingcess?

aud {später ann) Adv. da, dort, daselbst, darin, dabei; and ibi, in eo Z^. 353. — ann Hy. 5, 29; 88; p. 43, 12; 46, 21; TE. 2 Fg.- 3 u. ö. — Zur Verstärliung mit der Demon- strativpartikel sin verbunden: and- sin daselbst SC. 2; 22; 24; 47; FB. 5; 21; 31; 36; 59; TE. 2 E(j.- 3; 5; 6; 7; and- side SC. 32, lies and-se« (annsen ü.)? Atich and-aide SC. 38; and -so ScM. 10; 11. — a) Räumlich, in den verschiedensten Be-Jiehungen: is barr sobarcbo folt and p. 132, 2a; a m-l)ätar and als sie daselbst waren SC. 3; 14; 17; FB. 9; 16; 21; 28; 37; 55; 91; TE. 13 LU. atät and sind da, vorhanden SC. 33, 19; FB. 9; 59; fil and SC. 34, 2 ; 10 ; /-..(/. 5j Sc3L 12 ; ^ dabach and do micl medrach SC. 33, 23; FB. 2; 45; 55; 59; 62; Sc3I. 21, 13; p. 132, 24; ocus araill and da« und ein Anderes ist noch dabei, nämlich .. SC. 46; ro gaet and wurde dort verwundet Oss. I 2 ; SC. 22; 23; FB. 66; conrotacht rigimd£e and FB. 2; 74; ni frith locht ann lam chraibdig Hy. 5, 29; 80 ; 88; FB. 30; cid dot tucai and sin SC. 10; 2; feötar and ind aidchi sin FB. 63; 20; 36; corra gaib cäcb a lepaid and issind rigthig FB. 12; CO farnic a grianän . . cen Etäin and p. 132, 11; is and sen bäi Aed Abrät cona ingenaib SC. 32; 24. — b) Sehr häufig is and da, bei dieser Gelegenheit: is and asbej't Liban fris da sagte L. su ihm {loörtl. es ist da, dass sagte) SC. 15; 24; 27; 28; 34; 34, 5; 38; FB. 13; 29; 30; 32; 33; 58; 89; Lg. 4; 7; J^ ScM. 15; is and >^^*^ cacbaln tiC. m L(i. 1 ; 10; ScM. 3; ^ is and sin bätar J^imd: ina terchom- ruc. i u-Emain SC. 24; FB. 61; 70; is and ro rathaig SC. 39; 45; FB. 21; 59; Lg. 3; 14; ScM. 18; 19; 20; ^^ TE. 2 Fg.; 3; 6; 7; 12; conid and ro räid ScM. 3; TE. 16; ij. 131, 22; ba hed la and sin FB. 4; 31. — c) lathi n-and eines Tage^ da SC. 10; CC. 1 LU.; TE. 9 Fg.- 10; 11; ]j. 131, 13; fect n-and FB. 91; fecbtas and SC. 2; fecht n-and din Z^. 7; 8: 12; v. 43, 12; 46, 21; fecht ^->f^ and f). 40, c; ScM. 10. — d) Verweist auch auf das Folgende: iss ann ata mo treb-sae, tair ic taurcbäil na greni TE. 16 Fg.; SC. 47.

anda, andat, and6 s. tsiu.

aiidaide da, daselbst SC. 24; 38; FB. 67; s. and tind aide.

andam selten; annamh „seldom" O'Don. Gramm, j). 264. — is andam FA. 15 (annam LBr.).