damditti čajadadda, go čallagid æppet di dieđe, æppetge Ibmel famo?
25 Dastgo, go jabmi dillest si bajasčuoǯǯelam læk, de æi si naittal, æige naitetuvu; mutto engeli lakkai si læk, guđek almin læk.
26 Mutto jabmi harrai, atte si bajasčuoǯǯaldattujuvvujek, æppetgo lokkam læk Moses girjest, moft Ibmel sunji basstelis lanjai bottost sarnoi, ja celki: mon Abraham Ibmel læm, ja Isak Ibmel, ja Jakob Ibmel?
27 Ibmel i læk jabmi, mutto ælle olbmui Ibmel; de damditti sagga di čajadaddabættet.
28 Ja muttom čaloappavaǯai gaskast, gutte sin gullam læi, go gaskanæsek si arvvalæmen legje, ja gutte arvedi, atte rieftoirak son sigjidi vastedam læi, su lusa manai, ja sust jærai: mi læ vuostemuš bakkom buokai gaskast?
29 Mutto Jesus sunji vastedi: vuostemuš bakkom buokai gaskast dat læ: gula Israel! hærra, min Ibmelæmek, hærra læ oft.
30 Ja rakisvuođast don adnet galgak hærrad Ibmelad obba du vaimostad, ja obba du sielostad, ja obba du mielastad, ja obba du famostad; dat de læ dat vuostemuš bakkom.
31 Ja nubbe, mi læ oftalakkasaš, dat læ: rakisvuođast don adnet galgak guoibmad nuftgo ješječčad; i mikkege ærra bakkomid stuorrab læk go dak.
32 Ja čaloappavaš sunji celki: oapatægjačam! buristrak don sardnuk ja duotvuođa; dastgo oft Ibmel læ, ja ærra i læk æreb go son.