Page:Alasdair Mac Colla - Laoide.djvu/82

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread.

56

d’Insiḃ Gall) ’seaḋ fuair sí é. Aṁrán de roinn na “luinneog” é, do rinneaḋ, b’ḟéidir, le linn Alasdair féin a ḃeiṫ beó nó sgaṫaiṁín beag ’na ḋiaiḋ sin. Féaċ mar laḃairtear ann ar ṁarḃaḋ Ṫiġearna Aċaiḋ na mBreac, ar losgaḋ Ġlasċó, agus ar Obair-Ḋeaḋain a ḃeiṫ dá ċreaċaḋ, agus gur “indé” do ċuala fear an aṁráin cuid de na sgéalaiḃ sin .i. “Glasċó a ḃeiṫ ag dul ’na lasair.”

Ó ṫárla go ḃfuil an Ġaeḋilg ḃunaiḋ ar caoṁnaḋ ag Inġin an Tolmaiġ ’sé rud do rinneas-sa annso aċt déanaṁ an Éireannaċais do ċur ar an Albanaċas. Aċt tuigṫear uaim naċ fuil oiread is focal aṫruiġṫe óm láim-se, mar naċ dearna aċt gramadaċ (.i. nós graiméir) na hÉireann do ċur i n-ionad gramadaiġe na hAlban. Ná tógṫar orm gur ċoingḃeas trí focail naċ fuil coitċeann i nÉirinn, .i. “go n-earbainn” (.i. go mbeaḋ súil agam le, go mbeaḋ ionntaoiḃ nó muiniġin agam as)—focal fíor-Ṡean-Ġaeḋilge é seo naċ féidir a ṡáruġaḋ ar ṁéad a aoise agus a ḟírinniġe, an té do ċuardóċaḋ Gluaiseanna an Straċánaiġ, erbaid, no-m-erpimm, is, má ċailleamair-ne i ḃfus é, ní misde é ḃeiṫ beó ṫall; “uir” (.i. bruaċ), sin focal ḃíos go mion minic i sgéalaiḋeaċt ár leaḃar láṁ; “ploc” (.i. torp, dairt, fód), focal a ṫuigfeaḋ duine as an gcoiḃġe, cé naċ fuil sé ar bail i ḃfus againn, dom iúl féin.

’Sé rud do-ní an t-aṁrán so caiṫréim Alasdair do ċeileaḃraḋ ḋúinn.

An Ṁáirseáil.

Is iomḋa sgéal ar “Ṁáirseáil Alasdruim.” Seo mar do laḃair Smiṫ i n-a stair ar Ċonntae Ċorcaiġe: “Tá saḋas ceoil ann atá an-aisteaċ agus toġa an eolais air san Ṁuṁain ón ainm Máirseáil Alasdruim — riṫlearg ḟiaḋain é do rinneaḋ i n-onóir an taoisiġ sin, agus é fá