Page:Aesop a tháinig go h-Éirinn.djvu/61

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has not been proofread.

xxi.

’sdó (is dóiġ), used simply as an exclamation.

seaḃac, a hawk.

seaca, g. of sioc, frost. oiḋċe ṡeaca, a frosty night.

seaċain, imp., avoid; beware of.

seaċt, seven.

sealgaire, a hunter.

sealgaireaċt, hunting.

séanan, shuns; denies; avoids.

seans, a piece of good fortune. (mí-ṡeans, a piece of ill-luck).

seasaṁ, act of standing; abiding by. an fód do ṡeasaṁ, to stand one’s ground (44).

séideaḋ, act of blowing. do ṡéid sé, he blew. séidean, blows.

seift, a plan.

seilg, act of hunting; a hunt.

seint, act of playing on a musical instrument.

seisear, six persons.

seó, a great deal. ba ṁór an seó an cogarnaċ, the whispering was extraordinary (44). (Tá seó daoine ar an aonaċ, there is an extraordinary number of people at the fair.)

seólta, sails; pl. of seól, a sail.

sgáinte, scanty.

sgairt, a hedge.

sganra; sgannraḋ, terror.

sgaoíl, imp., loose; let go. sgaoíl uait mé, let me go (42).

sgaoíleaḋ, act of loosening, letting go. dο sgaoil sí leis, she let him alone (35).

sgaraṁaint, act of parting; separating.

sgaras, I parted. dο sgaraḋ na slata, aut. v., the rods were separated (49). dο sgaradar, they parted.

sgarṫa, past part., parted.

sgáṫ, m., a shadow. ar a sgáṫ, under his shadow, i.e., under the protection of his presence (24).

sgéal, m., a story; a matter. g., sgéil. pl., sgéalta.

sgéala, news; word.

sgeaṫaireaċt, act of chattering.

sgéiḋ sé, lit., he overflowed, i.e., he told; “let the cat out of the bag.”

sgeiṁle, a persecution; severe handling.

sgeón, fright.

sgeul (see sgéal).

sgiaṫán, m., a wing. sgiaṫán leaṫair, a bat (“leather-wing").

sgiḃéalaiḃ, d. pl., eaves.

sgiob, snatch away. dο sgiob sí ċum siúḃail é, she carried him off (18).

sgiúrd, rushed away.

sgoil, f., a school.

sgoilean, splits.

sgoláire, a scholar.

sgolb, a scollop (for fixing thatch).

sgoltaḋ, act of splitting.

sgread, a scream; act of screaming. dο sgread sé, he screamed. ag sgreadaig, screeching continuously.

sgríbe, g. of sgríb, f., a scrape or scratch, especially for scoring in a race or game. “Ó ṫúis an ċluiċe go deire na sgríbe,” from the start of the game to the end of the score (27).

sgrogaċ, scraggy.

sguab, a broom; a “brush” (45). pl., sguaba.

sguabaḋ, act of sweeping. sguabaid siad, they sweep. dο sguab sí, she swept.

sguainṫe, a crowd.

sgur, act of loosening; untying. dο sgur sé, he untied. nuair a sguraḋ an gad, when the gad was untied (49).

sia, longer. níos sia, (any) longer.

siar, back; backwards.

siaide (sia de) the longer for it.

síġe, síḋe, fairy; a fairy. ceól síġe, fairy music.

siné, that is [he, or it]. siné é, there he is. siné díreaċ a ṁúin mé, that is exactly what taught me (50).

siní, that is [she]. siní í, there she is.

siniad, those are [they]. siniad mo ḋá sgiaṫán, there are my two wings (33).

sín, imp., stretch. dο ṡín sé, he stretched.

sínte, past part., stretched.

sínsear, ancestors.

siopa, a shop.

síos, down; downward.

síoṫċáin, f., peace.

siúḃal, act of walking; going; travelling. dο sguab sé ċum siúḃail iad, he swept them off (19).

siúḃalta, past part., travelled.

siúd, there; yonder. dóiḃ siúd, to those (fellows). gur siúd béiṫir ċúċa amaċ, till yonder (came) a bear out upon them (44)