Page:Aesop a tháinig go h-Éirinn.djvu/45

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has not been proofread.

v.

casaċtaċ, a cough.

casaḋ, act of turning, twisting. ċas sé, he twisted. castar, aut. v., [some one] turns; [it] recoils (22). do casaḋ maċtíre air, he met a wolf (41).

casaḋ, act of turning; a turn.

cat, m., a cat; g. cait.

caṫ, m., a battle; g. caṫa.

caṫair, f., a city; g. caṫraċ.

caṫaoír, f., a chair. caṫaoír ríoga, a royal chair; a throne.

caṫúġaḋ, sorrow; regret,

? who?

cead, permission. cead mo ċos, a free foot; lit., the leave of my feet (41).

céad, a hundred.

céad, first. an ċéad níḋ ’ná a ċéile, the first thing of all; lit., the first thing than another.

céadna, same. an saoṫruġaḋ céadna, the same manner and amount of tilling (13).

cealg, f., a sting. mar fágfair an ċealg, because you will leave the sting (25).

cealgaċ, deceitful.

ceanaig, g. of ceanaċ, act of buying. ciall ċeanaig, sense which is obtained by purchase, i.e., sense bought by bitter experience.

ceanḟion, white-headed; g. ceanḟinn.

ceangal, a tying; the act of tying. dá gceangaltí mé, if I were chained; tied up (41).

ceangailte, tied.

ceann, m., a head; one. ceann eile, another one. ceann fé, humiliation. go ceann aḃfad, for a long while. ar a ċeann aige, having on his head. (When aige is added in clauses of this sort it adds the idea of possession.) (8). ’na gceann a’s ’na gceann, one by one (49).

ceannraċ, a halter.

ceanóċad, I will buy.

ceapaḋ, act of thinking; planning. ċeap sé, he thought. ceapaim, I think. ċeapadar, they determined (13). ċeapas, I planned (12). ceapfá, you would intend (1).

cearc, f., a hen. fear na gcearc, the man who owns hens.

ceart, m., a right; a privilege (24); adj., right; proper. i gceart, rightly; completely.

ceaṫrar, four persons.

céile, lit., a spouse. “céile” is used, with prepositions, in the sense of ‘‘each other.” le ċéile, together. ar a ċéile, on each other. ó n-a ċéile, from each other, etc.

ceilg, f., deceit; g. ceilge.

céill, dat. of ciall, sense. This form is used after ḋá, two: ḋá ċéill, two senses.

ceist (or ceisd), f., a question; confusion (45). ná bíoḋ ceist ort, don’t be uneasy.

ceiṫre, four. ceiṫre n-uaire fiċid, 24 hours.

ceó, m., fog; dust,

ceól, m., music; g ceóil.

ceudna, same.

ciacu, which (of them).

ciall, f., sense.

ciapaiṫe, tormented.

ċíḋfaḋ, would see.

ċím, I see.

ċíoḋ, used to see.

cion, affection. Also, a share.

cionn, d. of ceann, a head. os cionn, over; above. os a gcionn, over them (24). i gcionn aimsire, after some time.

cipineaċ, broken little sticks; “matchwood.”

circ, d. of cearc, a hen; g. circe.

cirt, g. of ceart, a right.

ciseán, m., a basket.

ciscéim, a step.

ciúin, quiet; calm.

claiḋ, a ditch; fence.

clampar, act of quarrelling; “clampering.”

clann, f., offspring, children; g. clainne; d. clainn. clann ṁac, sons (13). (clann inġean, daughters.)

cleas, m., a trick,

cleiṫ, a big stick.

cliste, active; quick (in thought or action).

cloċ, f., a stone; g. cloiċe; d. cloiċ; pl. cloċa.

cloiċiní, small stones.

cloistear, aut. v., [people] hear.

cluas, f., an ear; g. cluaise; d. cluais.

cluiċe, m., a game,

cluintí, aut. v., [people] used to hear.

cnádán, a rumbling.

cnáibe, g. of cnáib, hemp.