Našim wěrybratram při prječćehnjenju do Awstralije

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
nadpis Našim wěrybratram při prječćehnjenju do Awstralije
awtor Pětr Młónk
lěto
žórło Jurij Wjela: Robotow pak njebě kónc
licenca public domain
nota stary prawopis

    Da ćehńće, bratřa, w Božim mjenje swój puć tam do Awstralije,
was Boža ruka přewodź rjenje přez wulke morjo zatrašne
a wam wšěm strowym widźeć daj waš rjany, nowy wótcny kraj!

    Drje ćežko wam so dźělić běše wot rjanej serbskej Łužicy,
hdyž z wašich lubych domow dźěše waš posledni chód do cuzby,
Haj, ćežko bě to dźělenje z tej wsy, hdźež dotal bydlešće.

    Ći waši, kiž tu zawostachu, a druzy sprawni přećeljo
was zrudni z płačom přewodźachu hač do města na dwórnišćo,
hdźež parny wóz „Silesia“ was z jednym dobom wotsal wza.

    My přińdźemy snadź tež za wami – naš čas pak hišće přišoł njej',
hdyž zachadźeć tu budźa z nami kaž z křesćanami w Pohanskej.
Nětk pak my mamy hišće tu w našej wěrje swobodu.

    Bóh žohnuj was we nowym swěće, waš ludy nowy wótcny kraj
a was a jónu waše dźěći z najwjetšim zbožom wobdawaj,
zo bórze tam lud serbowski so do wšěch stronow rozšěri!

    Je pak při Boze wobzamknjene, zo waš row w mórskich žołmach
da jemu budź wšo poručene: Štož čini Bóh, wšo dobre je.
Njech ćěło ćisnu do morja, hdyž jeno duša zbóžnosć ma!

    Da ćehńće, ćehńće w Božim mjenje, wy sprawni bratřa pobožni,
a pisajće nam wšitko rjenje, kak so wam dźe w Awstraliji.
A Bóh daj, zo by stajnje so wam wšitkim jara derje šło!