God Bless Fiji

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search

Meda Dau Doka or God Bless Fiji is the national anthem of Fiji.

Fijian lyrics[edit]

Meda dau doka ka vinakata na vanua
E ra sa dau tiko kina na savasava
Rawa tu na gauna ni sautu na veilomani
Biu na i tovo tawa savasava

Chorus:
Me bula ga ko Viti ka me toro ga ki liu
Me ra turaga vinaka ko ira na i liuliu
Me ra liutaki na tamata e na veika vinaka
Me oti kina na i tovo ca

Bale ga vei kemuni na cauravou e Viti
Ni yavala me savasava na vanua
Ni kakua ni vosota na dukadukali
Ka me da sa qai biuta vakadua

Chorus

IPA transcription[edit]

[me.ⁿda ⁿdɔu̯ ⁿdo.ka ka βi.na.ka.ta na βa.nu.a]
[e ra sa ⁿdɔu̯ ti.ko ki.na na sa.βa.sa.βa]
[ra.ɰa tu na ŋɔu̯.na ni sɔu̯.tu na βei̯.lo.ma.ni]
[ᵐbi̯u na‿i to.βo ta.ɰa sa.βa.sa.βa]

 
[me ᵐbu.la ŋa ko βi.t(ʃ)i ka me to.ro ŋa ki li̯u]
[me ra tu.ra.ŋa βi.na.ka ko i.ra na‿i li̯u.li̯u]
[me ra li̯u.ta.ki na ta.ma.ta e na βei̯.ka βi.na.ka]
[me o.ti ki.na na‿i to.βo ða]

[ᵐba.le ŋa βei̯ ke.mu.ni na ðɔu̯.ra.βɔu̯ e βi.t(ʃ)i]
[ni ja.βa.la me sa.βa.sa.βa na βa.nu.a]
[ni ka.ku.a ni βo.so.ta na ⁿdu.ka.ⁿdu.ka.li]
[ka me da sa ᵑɡai ᵐbi̯u.ta βa.ka.ⁿdu.a]

 

English translation of Fijan lyrics[edit]

Let us show our pride and honour our nation
Where righteous people reside
Where prosperity and fellowship may persevere
Abandon deeds that are immoral

Chorus:
Let Fiji live on and progress onwards
May our leaders be honourable men
Let them lead our people to great things
And bring an end to all things immoral

The burden of change lie on your shoulders youth of Fiji
Be the strength to cleanse our nation
Be wary and not harbour malice
For we must abandon such sentiments forever

Chorus

English lyrics[edit]

Blessing grant oh God of nations on the isles of Fiji
As we stand united under noble banner blue
And we honour and defend the cause of freedom ever
Onward march together, God bless Fiji.

Chorus:
For Fiji, ever Fiji, let our voices ring with pride
For Fiji, ever Fiji, her name hails far and wide,
A land of freedom, hope and glory, to endure what ever befalls
May God bless Fiji forever more!

Blessing grant, oh God of nations, on the isles of Fiji
Shores of golden sand and sunshine, happiness and song
Stand united, we of Fiji, fame and glory ever
Onward march together, God bless Fiji.

Chorus

Fiji-Hindi lyrics[edit]

He jagdishwar, kripa karo tum Fiji desh pe apne
Ahle watan hum teri sharan mein, teri dhwaja ke neehe
Ajaadi ki raksha aur samman sada hum karege
Sab milke badhte rahege, sarwamangal Fiji

Chorus:
Yeh Fiji, hamara Fiji, hum sab mil gaate rahe
Yeh Fiji Hamara Fiji, yeh naara lagate rahe
Dharti hai apni, azaadi, asha aur garva ki
Kripa rahe prabhu ki, Fiji par sarwada

Hindi lyrics (आशीर्वाद फिजी)[edit]

के द्वीपों पर ओह राष्ट्रों के भगवान अनुदान जैसा
कि हम महान बैनर तले नीले एकजुट
और हम सम्मान और स्वतंत्रता के कारण बचाव कभी
आगे एक साथ मार्च, भगवान भला करे फिजी.

कोरस:
फिजी के लिए, कभी फिजी, चलो हमारी आवाज गर्व
साथ अंगूठी फिजी के लिए, कभी फिजी, उसका नाम जय दूर और चौड़े,
स्वतंत्रता आशा है, और महिमा, का एक भूमि सहना करने के लिए क्या कभी
बीतना भगवान भला करे फिजी हमेशा के लिए और अधिक!

आशीर्वाद अनुदान, फिजी के द्वीपों पर राष्ट्रों के भगवान,
ओह सुनहरी रेत और धूप, खुशी और गीत
की किनारे एकजुट खड़े हो जाओ, फिजी, प्रसिद्धि और महिमा से हम कभी
आगे एक साथ मार्च, भगवान फिजी भला करे.

कोरस

Transliteration (Āśīrvāda phijī)[edit]

Kē dvīpōṁ para ōha rāṣṭrōṁ kē bhagavāna anudāna jaisā
Ki hama mahāna bainara talē nīlē ēkajuṭa
Aura hama sam'māna aura svatantratā kē kāraṇa bacāva kabhī
Āgē ēka sātha mārca, bhagavāna bhalā karē phijī.

Kōrasa:
Phijī kē li'ē, kabhī phijī, calō hamārī āvāja garva
Sātha aṅgūṭhī phijī kē li'ē, kabhī phijī, usakā nāma jaya dūra aura cauṛē,
Svatantratā āśā hai, aura mahimā, kā ēka bhūmi sahanā karanē kē li'ē kyā kabhī
Bītanā bhagavāna bhalā karē phijī hamēśā kē li'ē aura adhika!

Āśīrvāda anudāna, phijī kē dvīpōṁ para rāṣṭrōṁ kē bhagavāna,
Ōha sunaharī rēta aura dhūpa, khuśī aura gīta
Kī kinārē ēkajuṭa khaṛē hō jā'ō, phijī, prasid'dhi aura mahimā sē hama kabhī
Āgē ēka sātha mārca, bhagavāna phijī bhalā karē.

Kōrasa