Эрзянь Мастор/2003/07/Мокшанскому языку быть! Сказали в Селиксах

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
Эрзянь Мастор, № 7 (158), 14 апреля 2003 edited by Нуянь Видяз, Кшуманцянь Пиргуж
Мокшанскому языку быть! Сказали в Селиксах by Нуянь Видяз
Статья на сайте газеты: № 158, 14.04.2003, Мокшанскому языку быть! Сказали в Селиксах
 
Мокшанскому языку быть! Сказали в Селиксах

Древнее мокшанское село Селиксы (ныне Кижеватово) Бессоновского района расположено в 20 километрах от Пензы. Число жителей около четырёх тысяч. В небольшом количестве здесь живут эрзяне и татары. В селе средняя школа, в которой обучается 381 ученик, хороший дом культуры.

Жители этого села Виктор Казеев, Николай Крюков и Тамара Тряшина, благодаря знакомству через газету “Эрзянь Мастор”, пригласили приехать на Праздник села. Выехали в Селиксы в составе: Григорий Мусалёв — председатель Мордовского республиканского общественного Фонда спасения эрзянского языка и ансамболь “Келу”, художественный руководитель ансамбля Василий Родионов. Их сопровождала пресс-группа: Владимир Учайкин и Анна Паршина с оператором (ГТРК “Мордовия”), Михаил Моисеев (газета “Мокшень правда”) и Евгений Четвергов (газета “Эрзянь Мастор”).

Делегацию из Мордовии у ворот школы встречали Тамара Тряшина — руководитель Селиксинского национально-культурного центра, Харис Бирюков — глава Селиксинской администрации, Владимир Крюков — директор школы, активисты НКЦ Николай Крюков и Виктор Казеев, жители села, учителя.

Знакомство с селом началось со школьного музея. Его руководитель Антонина Атякшева и её ученики провели интересную экскурсию, рассказали о трагической судьбе Андрея Кижеватова, Героя Советского Союза. Музей, вне сомнения, хорош как экспонатами, так и оформлением. Не хватает в нём мелочи: надписей под экспонатами по-мокшански. Выйдя из здания школы гости и встречающие направились к памятнику Андрею Кижеватову. Возложили цветы. После этого посетили и возложили цветы к памятнику погибшим воинам в годы Второй мировой войны.

В 16 часов уроженец села, известный краевед Николай Крюков зажёг родовую Свечу. После этого Григорий Мусалёв поблагодарил пришедших на встречу за приглашение, пожелал им успехов в сохранении родного мокшанского языка. Начался концерт. Зал заполнила многоголосая красота ансамбля “Келу“. Отточенность каждой музыкальной фразы, отличная дикция, сценическая и певческая культура артисток покорили слушателей. Каждая песня сопровождалась шквалом аплодисментов. Многие, возможно, впервые услышали песню на мокша и эрзя языках.

После концерта состоялось обсуждение национальных проблем. Главная из которых — введение в школьную программу мокшанского языка. Ссылки на невозможность этого были разные: отсутствие педагогов, учебников и пресловутое “нежелание родителей”. Аргументы эти, мягко говоря, построены из песка. Из сорока педагогов школы, конечно же, больше половины мокшанки, знающие родной язык; учебники тоже есть. “Нежелание родителей...” Кто должен назначать лекарства и курс лечения? Неужели больной врачу? Здесь тоже самое. Что и как изучать должен определять специалист, педагог. Вводят в учебную программу русский, немецкий, английский, бенгальский... Никто, никогда разрешения у родителей (нередко не имеющих никакого представления о педагогике) не спрашивает. Стоит сказать слово о родном, тут же ссылки “на желание-нежелание”. Так и несёт от всего этого душком шовинизма! В какие только одёжки он не наряжается.

Причина, как нам представляется, одна — отсутствие чувства национального самосознания и гордости у руководителей села, отсюда — нежелание знать о правах, в том числе международных, коренных народов на получение информации и образования на родном языке. Пусть будет грубовато сказано, способствует закрытию школьных дверей перед мокшанским языком незнание Конституции России, которая гарантирует (в реальности, к сожалению, больше декларирует) равноправие всем гражданам.

На встрече присутствовали работники СМИ Пензы и Бессоновки. Горячо обсуждала затронутые вопросы Валентина Арцовей, заведующая отделом культуры Бессоновского района. Большинство жителей села понимают и говорят по-мокшански (пока) и особых трудностей для преодоления языкового нигилизма (отказа от родного языка) нет. Дело за малым: осознать ценность знания родного языка и, засучив рукава, взяться за его введение в учебный план школы; обязательно при этом наладить и поддерживать связь с детским садом.

Помнить надо: занятия по родному языку в форме факультатива — это оскорбление национальных чувств каждого, кто считает себя представителем этой нации; это снотворное, чтобы, проглотив его, никогда не проснуться.

Нуянь Видяз.


RU: Данная работа создана сотрудниками газеты Эрзянь Мастор и распространяется по лицензии Creative Commons Attribution 4.0 International. См. пояснение внизу заглавной страницы газеты.
EN: This work is licensed under the Creative Commons Attribution 4.0 International License as a work by Erzyan Mastor journal employee(s). See the disclaimer on the bottom of the front page of the journal.