À la manière de…/sér1-2/La légeinde de Clemènço. La flour d’Avignoun

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
À la manière de…  (1921)  by Paul Reboux & Charles Müller
MISTRAL (Frédéric)
[ 73 ]
 

LEGEINDE DE LA BELLE CLEMÈNÇO

 

LA FLOUR D’AVIGNOUN

 
 
 

        Clemènço, la floùr d’Avignoun,
        Avé soun péti corbeilloùn
Remplissou di cocons, tarabin, tarabàn,
        Se va, chantàn, à Beaucairo.
        Mais, paçàn la paçereilo,
        La povrètte, toumbàri dins l’o,
Patafiou 1 si treïmpan plù liau que iou mitàn.

 
                  Tutu panpan
                Felibri galejade !
                E zoù ! zoù ! zoù !
                E lagadigadou !


        Mouillàdo coume oùn soupado,
        Mit sécho soun feing caraco,

[ 74 ]

 
Sa joupe et sa camise o-dessu dé bouisson,
        Mes oun toro di Camargo
        Lis emporte su sa corno,
        Péindan que la pitchoùn dormo
Avé countre soun cœur tou ses péti cocons.

 
                 Tutu panpan, etc.


            La voïan touto nùdado
            La Viergo Mario digo :
« Cette Clemènço, boufre ! a pou di moudesti ! »
       Mais lou Sant-Espri qui sèi tou,
       Oùn doig su lou frount, repondou :
            « Té, c’é pà sa fote, j’ai vou.
G’é le toro, pas moïns, qui a pri soun abit. »


                 Tutu panpan, etc.


            La Vierg’ al celestou balcoùn
            Se peincha su li corbeilloun

[ 75 ]

 
Et toca li cocons d’où soùrtire li vers,
                Et la charmeïnte Clemènço
                Fu emberluquée auçitô
De mille soyeùs àsticô,
E en fu pou-à-pou soun bô cors ricouver.


                    Tutu panpan, etc.


            Ont tissé camiso si meïnce
            Que jamais la reine di Freïnce
Su soun lit d’accouchée en porto di plù doùs,
            Ont tissé bas por li gàmbo,
            Otre joupe, otre caraco,
            E su lou veïntre e su lou do,
Li mignoùn travaillours li ont tissé partou.

                    
                    Tutu panpan, etc.


           Por reïndre atour ancor peu bel,
           Coum il y manco la dentêl,

[ 76 ]

 
Mario pri dins Ter de fils di la Viergo,
       En fi oun boùnet arlésieïng
       E, avé soun divino maïng,
Tout-d’un-tèmps, mi coquettemeïng
Lou blàn bounet sus lou teste di Clemènço.


                   Tutu panpan, etc.

 
       Et la bello si reveillo,
       E s’en allô en cantanto,
E il éto d’oune splendoùr si merveillous
       Que roussignolets di la Gràu,
       Et tou lis otres animo,
       Grillon, abeillo, cigàlo,
Se criei : « Troun dé l’èr », é tombai à geinous !

                   Tutu panpan, etc.
                Felibri galéjade !
                E zoù I zoù ! zoù I
                E lagadigadou !