Dictionnaire wallon-français (Remacle, 1e éd.)/Chaboté
Apparence
Chez C. A. Bassompierre, (p. 130-131).
Chaboté, v. a. Creuser, faire un petit creux ; piquer légèrement avec une pointe pour faire un petit trou ; carier, gâter, pourrir en parlant des dents ; Bois qui est piqué des vers. — S’chaboté : Se creuser, se carier, se gâter, se pourrir, dans l’acception que ci-dessus. — Aveur inn dain chabotaie : Avoir une dent creuse, cariée, etc. Le mot wallon circonscrit son acception dans les équivalens mentionnés, et s’emploie presque toujours dans le sens passif.