Dictionnaire wallon-français (Pirsoul, 1e éd.)/Poin

La bibliothèque libre.
Dictionnaire wallon-français (dialecte namurois)
(2p. 163).
◄  Poèzon
Poinne  ►

Poin, n. m., pain, aliment fait de farine pétrie et cuite ; poin d’frumin, pain de froment ; pain de campagnard, souvent appelé poin d’ païizan ; noir poin, pain bis ; poin mèlé, pain fait de méteil, froment et seigle ; poin d’ cûjée, pain de ménage, qu’on boulange chez soi ; blan poin, pain blanc ; poin d’ djuif, azyme ; poin bèni, pain que l’on bénit à l’église le jour de St-Hubert ; poin d’ tchin, pain noir pour les chiens et les [sic], se dit aussi pour le pain d’épice de Gand ; poin d’ sôdâr, ou d’amonusion, pain de munition, de militaire ; poin rosti, biscotte, pain grillé, roti ; poin d’suc, pain de sucre, masse de sucre blanc en forme de cône ; awoè s’ poin cût, avoir son pain cuit, avoir sa subsistance assurée ; do poin sètche, du pain dont la raie est sèche ; esse au poin sètche, punition d’enfant consistant à ne manger que du pain sans autre pitance ; do poin pierdu ou matoufet, pain perdu, pain rassis coupé en tranches, que l’on fait longtemps tremper dans du lait, des œufs, que l’on sucre et que l’on fait frire ; c’est do poin bèni, c’est pain bénit, se dit pour applaudir à un événement malheureux, mais mérité ; dimander s’ poin, mendier, vivre d’aumônes.

Poin, n. m., point, petite marque ronde sur un i et à la fin d’une phrase ; valeur de chaque carte ; division du coupa qui sert au cordonnier pour prendre mesure ; force du corps des des caractères d’imprimerie ; instant, moment précis. On dit aussi pon (voy. ce mot).