Dictionnaire liégeois-français (Forir)/Platenn

La bibliothèque libre.

Platenn, s. Platine, métal un peu moins blanc que l’argent et plus pesant que l’or. — Li piatenn no vin d-l’Amèrik : le platine a été découvert en Amérique. — Lè Rûciain kimincè-t-a fé del manôïe di platenn : les Russes commencent à faire de la monnaie de platine.

Platenn, s. Tôle, fer battu et réduit en plaque mince dont on fait des vases et autres ouvrages. — Sèiai, kâbaret d’platenn : seau, cabaret de tôle.

Platenn, s. Pièce de fer plate dans un fer de repasseuse (platine) ou pour d’autres usages. — Platenn di fizik : platine de fusil, pièce à laquelle sont attachées toutes celles qui servent au ressort d’une arme à feu. — Platenn d’inn sair : platine d’une serrure, plaque de fer attachée à une serrure pour y passer la clef. — Platenn di ligueû : carreau de repasseuse. — Platenn d’inn ôrloch : platine, plaques qui servent à soutenir toutes les pièces de mouvement d’une horloge ou d’une montre. — Platenn d’inprimeûr : platine, partie de la presse qui foule sur le tympan.

Platenn, s. Patène, petite assiette sur le calice. — Alé bâhî l’platenn toz-alan a l’ofrantt : aller baiser la paix en allant déposer son offrande.

Platenn, s. Bavarde, caqueteuse, caillette, sa langue même ; caquet, locacité, loquèle. — Si feum ess-t-inn fameûss platenn : sa femme a la langue bien affilée, c’est un traquet de moulin. — Kél platenn ! Quelle volubilité de langue ! Est-elle loquace !

Platenn, s. Cymbales, plateaux de cuivre creux que l’on frappe en mesure l’un contre l’autre. — Batt ou jouwé lè platenn : jouer des cymbales. — Bateû ou joweû d’platenn : cymbalier, celui qui joue des cymbales.