Aller au contenu

Dictionnaire liégeois-français (Forir)/Pîr

La bibliothèque libre.
◄  Pîpé

Pîr, s. Pierre, corps dur qui se forme dans la terre, et qui sert à bâtir ainsi qu’à divers autres usages. — Pîr di tèie : pierre de taille ; souchet. — Tèie ou tèieg dè pîr : taille ou coupe des pierres ; stéréotomie. — Pîr di Nameûr : pierre à bâtir que l’on tire de la province de Namur. — Pîr di molin : meule de moulin, pierre meulière. — Pîr d’atinte : pierre d’attente — Pîr di pavaie : pavé, pierre à paver. — Pîr di fizik : pierre à fusil. — Pîr a batt dè feû : silex, pierre à feu. — Pîr di veûl : pierre vitrescible ou vitrifiable. — Pîr di touch : pierre de touche. — Pîr infernâl : pierre infernale ou pierre à cautère. — Pîr-a-châss : pierre calcaire. — Pîr toûnnress : roue de grès. — Pîr a l’ôl po rsèmî lè rèzeû : queux (ou queue) à l’huile pour aiguiser les rasoirs. — Pîr d’èponch : pierre ponce. — Pîr di tech : pierre à détacher. — Pîr di saiweû : pierre d’évier. — Pîr di ponp : bassin d’une pompe. — Fenn pîr : gemme, pierre précieuse. — I sé gravé so lè fènè pîr : il connaît la glyptique. — Kimin s’fôrmet lè pîr ? Comment a lieu la lapidification ? — Soula è divnou n’pîr : cela s’est lapidifìé. — Vo knohé bin l’istoir naturél dè pîr : vous connaissez bien la lithologie, vous êtes un vrai lithologue. — On monumin d’inn seûl pîr : monument monolithe. — Soula magn li pîr : cela est un lythophage. — Gna dè plantt ki crèhet dvin lè pîr : il y a des plantes saxatiles, qui croissent dans les pierres. — Nètî lè pîr foû d’on jârdin : épierrer un jardin. — Si trèbouhî contt inn pîr : se heurter contre une pierre. — Jâg di pîr : assise de pierres. — Tèieû d’pîr : tailleur de pierres. — Nin lèî pîr so pîr : ne pas laisser pierre sur pierre. — Mett in pîr è l’vôïe : mettre obstacle, faire naître un incident, un rémora. — Vo jèté dè pîr è m’kotthai : vous jetez des pierres dans mon jardin, vous me lancez un lardon. — Ciss nutt, i jalrè-t-a pîr finte : cette nuit, il gèlera à pierre fendre. — Jeû d’platt pîr : mauvais jeu aux cartes.

Pîr, s. Pierre, nom d’homme. — Sin-Pîr a stu sorloumé l’prinss dè-z-apôtt : St-Pierre a été surnommé le prince des apôtres. — Gna treû Sin-Pîr è l’ârmanak : Sin-Pîr plante tè-z-a, Sin-Pîr lôïe tè-z-a, Sin-Pîr râïe tè-z-a : il y a trois saint Pierre dans le calendrier, savoir : St-Pierre plante tes ails, St-Pierre lie tes ails, St-Pierre recueille tes ails. Voy. A. — Sin-Pîr è l’patron dè pèheû : Saint-Pierre est le patron des pêcheurs.

Pîr, s. Rognon de cochon. — Magnî on boket d’pîr : manger du rognon de cochon.