Page:Колхозонь эряф 1934-07-8 119стр.jpg

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread.

кизоть эзда, мзярда минь Север-ширеньконь грабазь англичанитне сон жертвась якстерь боецненьди тува и тракс. Сон валданьпингть вельф и пингта инголя пяшкочнезень эсь обязательстванзон государствать инголя: сон макссесь государствати сяда лама рядовай крестьянинтть коряс, кона кирьди тяфтама жа хозяйства. Сон воспитал комсомолти и партияти цебярь работник — эсь цьоранц. Минь изьме мушенда сонь эздодонза ся омбоце шамать, конанц тонь аньцек паньжийть“.

Контрреволюционеркати афсафневи таргамс батянц коммунать эзда, сядонга башка, — атяти коммунисттне тиеньдихть чествование (248 лопаширесь):

„Крестьянтне, — кеняньтьф мяльса корхтазевсь Микеша, — тинь инголентт Никанор Петрович Лопатин. Сон пяле век трудендась тя модать лангса. Аф, — шукадезень одлафтувонзон Микеша — минь афкарматама лувондомс кизотнень! Сон трудендась модать лангса эсь шачема шинц эзда сявомок. Сон ашезе видепне копоренц, сяс мес кяжи и юру модась. Но и Лопатин аф трус! Никанор Петрович аф пелида! Кода зверь шобдавань зоряста слявомок позняй веть самс сон работась модать лангса. Пильгонза сонь преднакшнесть ливсю начка пракстанзон потмоса, шамасонза лаказевкшнесь натужнай версь Сяда тов эсь телань, веронц мархта сон нельгсь „мода-терять“ эзда суском—пакся. Варьжада перьфкант: вона тоса пижолгадчни розсь, т-за пинемонь паксясь пяшксе суслонца, оцю ботвась кунара—ни йордазонь панчфонзон и нолясыень модамарьхненьди ядренай соконзон. Ульсь стака пинге республикати: фабрикань станокнень лангса панжезь-панчсть крмарафне, релеснень лангса вихцода шашнесть кольф-каладф паровосне, пракшнесть вачеда республикать виенза. Кие лездсь теенза? Кинь сьороса мрдафтф минь ошоньконь вийсна? Никанор Петровичень сьоронц мархта! Вов тянь ингса трудть, модати жуткай кельгомать, йотай пингонь ливсю, страдальческай векть, республикати лезксонь максомать ингса, модань од мастерхнень сире батяснон, минь Осоавиахимонь ячейкати пуроптф одломанттне, сьорматкшнесаськ тя организациять боевой рядонзонды и макссетяма значек.“

Сембе тяц кона ширьденга изь меша кулакненьди травиндамс Лопатинонь, и синь мекпяли цьоранц и лия коммунисттнень сельме инголест пачфтезь атять пети. Пачфтезь атять сяньди, што сон веры сакалонц кафта литра винаса штамок, кармась симома тя винать марса вер мархта, а тоса ниньге „апак ваймак“ симсь целай бутылка. Вов сон, мужицкай вийсь! Марстонь лувксса-жа Лопатин атясь — фигурась мутнай шобда.

Кда ба тя историясь улельба азондф сяда лопа-ширень лангса, сон мле, получаль-ба смысла сяда валда и поучительнай. Но романса 434 лопашире, конат сьормадфт удивительно шоряф „стильса“. Вов несколько кепотькста сядонь уродства эзда: „Сон осалгадсь сяшкава, што вряд-ли таргсесы ваймонц социализмаса“. „Сон путнемень (наклал) монь нупоньса“. „Сон несколькаксть ляценьдедезь тинь“. „Шкайхне — аф авань пильгейоткса“. „Каруфне порендезь сонь инизинь шьоканзон“. „Всякай лаца басотань финтифлюшкатне“. „Сон лиендсь вещатнень вельхкса, кода кельгомась од ломанттнень лангса“. „Комедировать рольть“. „Мезеньга лангс мялень аф шарфни каруфне“. „Чайникти йордаф курмось напитка“. Романса васьфневихть: „Ведень ланга морай (Наводопелый) потолка“, „бунтовщикнень вспоркасна“, „сжохлай шувар“, „мендеряф (пуводф) сьовонь“, „клинчатай вельхкс“, „бабань (авань) тепломатт“, „кувалгафтф звукт“, „безкобозы“ и лама лия забавнай диковинада.

Ветошть авторсь лемнесы — „вехотькс“, обрядовай мороть — „церемониальнайкс“. Авторось корхтай „соловьихань трельхнень“ колга, сянь афсодамок, што нармонень самкатне афморсихть, а тянь содасы велень эрь идьсь.

Молчановонь книганц редактороц А. Прокофьев, ремесланц коряс, мондеень арам“ стихотворец, лиякс азомс „поэт“. Арьсекшневи, што поэттненьди эряви содамс рузонь кяльть, и тяда башка, аф пяконя политграмотать. Позволительно кизефтемс гражданин Прокофьевонь, а сонь шамасонза и лама лия редакторхнень: вийснон коряс ли синь сявоньдихть эсь лангозост работать? Аф сяда ли чеснайста ули кда васендакигя тонафнемс сяньди мезе йорат тиемс? „Аф пинге ли тейнек цьорат“, шарьхкодемс, што книгань рынкать валонь бракса и хламса пяшкодемац, аф аньцек шнама шире,

95