Осип Борисович Румер

Материал из Викитеки — свободной библиотеки


Осип Борисович Румер
р. 1883({{padleft:1883|4|0}}), Москва
ум. 1954({{padleft:1954|4|0}}), Москва
русский поэт-переводчик, филолог-полиглот
Переводил стихи многох поэтов Армении, как средневековых — Фрик, Ованес Ерзинкаци, так и современных — Аветик Исаакян, Ованес Туманян и др.; поэтов Востока — Навои, Низами, Омар Хайам, поэтов Индии. Из европейцев переводил Петёфи и Мицкевича, средневековых и ренессансных поэтов Франции и Англии – Джефри Чосер, Эдмунд Спенсер, Филип Сидни, Уильям Шекспир и др.

Переводы[править]

  • Эпиграммы (Платон)
  • Рубаи (Хайам/Румер)

Ссылки[править]


В соответствии со статьёй 1281 ГК РФ произведения этого автора, впервые опубликованные (или обнародованные) после 7 ноября 1917 года (по новому стилю) на территории Российской Федерации или стран, правопреемником которых является Российская Федерация (СССР, РСФСР, Советская Россия), перейдут в общественное достояние 1 января 2025 года.

Произведения могут оставаться под защитой авторских прав в США, в юрисдикции которых расположены сервера Викитеки.