Terracotta tablet with a Greek inscription in Cypriot syllabic script, perhaps a commercial document
![]() | This text is written in Arcadocypriot [Ancient] Greek (Cypriot syllabary). If Wikisource has a separate subdomain for this lanauge, this text should be moved to that sub-domain, or mentioned on the "Scriptorium". |

Cypriot syllabary
[edit][illegible]๐ ๐ ฐ๐ ฆ
[illegible]๐ ๐ ฑ๐
[illegible]๐ ๐ ฉ๐ ๐ ๐ ฅ
[illegible]๐ ฟ๐ ฒ๐ ฃ๐๐ ๐ ๐ ฐ๐ ก
[illegible]๐ ๐๐ ๐ ๐ ๐ ฎ๐
[illegible]๐ ฟ๐ ต๐๐ ๐ ผ๐ ฃ๐ ช๐
[illegible]๐ ๐ ฉ๐๐ ๐ ก๐ ฆ๐ ฏ๐ ช๐
[illegible]๐ ฏ๐ ณ๐ ด๐ ๐ ๐๐ ค๐ ฏ๐ ๐ ช๐
[illegible]๐ ๐ ผ๐ ช๐ ฐ๐ ฉ๐๐ ฏ๐ ด๐ ๐
[illegible]๐ ๐ ผ๐ ช๐ ญ๐๐ ๐ ฆ๐ ณ๐ ด๐
๐ ๐ ฏ๐[illegible]๐ ฑ๐ ฏ๐ ผ๐ฟ๐ ๐ ๐ ณ
[illegible]๐ ญ๐ ๐ ผ๐ ฉ๐ ฎ๐ ผ๐ ๐ ฏ๐ ๐ ๐ ฉ
Romanizations
[edit]Intersyllabic transcription
[edit]a-to-ro[illegible]
i-tu-ka[illegible]
e-se-lo-ka-ri[illegible]
la-pa-to-po 2 zo-wa-ra[illegible]
mi-ka-la-te-o pi[illegible]
a-za-ra-si-ne zo-wo[illegible]
a-po-ro-ti-si-jo e-se[illegible]
re-ti-nu-si-o ti-we-wi-pi-lo[illegible]
ti-wi-o-ne a-za-si-to-se[illegible]
ko-ro-we-wi-jo a-za-si-ta[illegible]
a-ku-we-[Cypro-Minoan?]-tu-ti-za[illegible] ku-ti
ta-u-za-se-te-za-jo-ti-mi-lo-se[illegible]
Non-intersyllabic transcription
[edit]atoro[illegible]
ituka[illegible]
eselokari[illegible]
lapatopo 2 zowara[illegible]
mikalateo pi[illegible]
azarasine zowo[illegible]
aporotisijo ese[illegible]
retinusio tiwewipilo[illegible]
tiwione azasitose[illegible]
korowewijo azasita[illegible]
akuwe[Cypro-Minoan?] tutiza[illegible] kuti
tauzasetezajotimilose[illegible]