Jump to content

Poesias de Dom Pedro II/24

From Wikisource
Poesias de Dom Pedro II (1889)
translated by Pedro II
Soneto by Jean Richepin
378044Poesias de Dom Pedro II — SonetoPedro IIJean Richepin
[ 36 ]

SONETO A COQUELIN.

 

Por Jean Richepin.

 

Quando ao pastor no exilio a gaita sôa,
Revê-vos elle, searas, de papoulas cheias,
Ceu azul, patria sua,que com os sons enleias;
Trilhos d’amor onde a cabra voraz rôa.

E tudo em cantiga que alegre nos echôa!
Por isso partes para em regiōes alheias
Nossa lingua fallar com que tanto recreias,
Artista que te vaes; écho da Musa boa,

É nobre a tua acçāo; mereces un obrigado;
Pois sei qu’ estremecerá mais d’um exilado
Co’as lembranças da patria de que se gloria,

E de que receberá tāo viva saudade,
Emquanto teu clarim que altivo canto guia
Solta o espirito francez por toda a immensidade.

 


  This is a translation and has a separate copyright status from the original text. The license for the translation applies to this edition only.
Original:
This work was published before January 1, 1930, and is in the public domain worldwide because the author died at least 100 years ago.
Translation:
This work was published before January 1, 1930, and is in the public domain worldwide because the author died at least 100 years ago.