Page:Vocabolardlladinleterar.pdf/767

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has not been proofread.
pitl
732



grd. pitl fas. pìcol fod. pico, picol col. pico, picol
agg.
1 che è inferiore alla misura ordinaria per dimensioni, numero o intensità (grd. A 1879; G 1879; G 1923; L 1933; Ma 1953; F 2002; DLS 2002, fas. A 1879; R 1914/99; DA 1973; Mz 1976; DLS 2002; DILF 2013, fod. A 1879; T 1934; Pe 1973; P/M 1985; Pz 1989; DLS 2002; Ms 2005) Ⓘ piccolo Ⓓ klein ◇ a) Viva l segnor capocomun / Viva amò l brao massé / Con so pìcol suté Viva el signor Capo Comun / Viva amo l bravo Masé / col so picol Suté PollamV, VivaSagraMoena1856-2008:263 (bra.); b) l’aea n picol cian, che l’era coscita bon de jir dò la feides e chist l’aea inom Bolfin l aea un picol čan, ke l era košita bon de ʒ̉ir dò la feides e kist l aea inom Bolfin BrunelG, Cianbolpin1866:5 (caz.); c) La picola zità é bela e monda La piccola zittà è bella e monda AgostiniM, Dialogo1870*-2013:431 (col.)
2 di modesta entità, grandezza (grd. A 1879; G 1879; G 1923; L 1933; Ma 1953; F 2002; DLS 2002, fas. A 1879; R 1914/99; DA 1973; Mz 1976; DLS 2002; DILF 2013, fod. A 1879; T 1934; Pe 1973; P/M 1985; Pz 1989; DLS 2002; Ms 2005) Ⓘ piccolo Ⓓ klein ◇ a) Ló entorn n pìcol giro i à fat, / No da savech, mo da mat Lo ‘ntorn n pikol ǧiro i ha fat, / No da savek, mo da mat BrunelG, MusciatSalin1845:9 (bra.); b) Chësta ie per me na pitla cunsulazion, dij Jan Chësta jè per më na pitla consulazioŋ, diŝ S̄aŋ VianUA, JanAmalà1864:200 (grd.); c) Ogni tant na picola piova, che bagna n momento la crosta. Ogni tant una piccola piova, che bagna un momento la crosta. AgostiniM, Dialogo1870*-2013:431 (col.)
3 giovane d’età, bambino (grd. F 2002, fas. DILF 2013, fod. Ms 2005) Ⓘ piccolo Ⓓ klein ◇ a) Ma chëst te dighe ben / mio pico bon Tomesc Mo chas te dige ben / mio picco bon Thomes PezzeiJF, TTolpei1805-2010:192 (fod.); b) Sci, Sant Ujep l à trat su / Chël pitl mut, Die Gejù. Shi, Sant’ Uſhep l a trat su / Kel pitl mut, Die Geſhù. PlonerM, GratulazionMahlknecht1813-1915:61 (grd.); c) Era un pìcol cest che nodaa su l’aga. Al l’à tirà fora a veder che che l’é. Era un pìcol bez che sbraiava. Era un picol tschöscht chö nodaa sul aga. Al la tirà fôra a vödör kö kö lö. Erô un picol bötz chö sbraiava. ZacchiaGB, Filamuscia1858*:1 (bra.); d) Basta osservà i picoi scolari, per cugnesse la jent de n luoch. Basta osservà i piccoi scolari, per cognesse la jent de un luoc. AgostiniM, Dialogo1870*-2013:431 (col.)
s.m.f.
bambino in tenera età (grd. G 1879; L 1933; Ma 1953; F 2002, fas. DA 1973; Mz 1976; DILF 2013, fod. Pe 1973; P/M 1985; Pz 1989; Ms 2005) Ⓘ piccolo Ⓓ Kleinkind ◇ a) Pitl y grant, uniun l sà, / Che sëis n uem dlonch stimà. Pitl i grant, uniun el sa, / Ke sëis n uem dlonk stimà. PlonerM, BepoMahlknecht1821*-1915:56 (grd.); b) Es assé, dinei y mitli, / Canche te es 5, 6, 7 pitli? Es assè, dinei y mittli, / Cànche t’es, 5. 6. 7. pittli? PlonerM, VedlMut1828-1997:351 (grd.); c) Perché àl fat Sepon / A duc i fascegn / Ai pìcoi e gregn / Scì infame cianzon. Perche al fat Sepon / A dutc i Fassegn / Ai picoi e gregn / Si infame cianzogn. PollamV, VivaSagraMoena1856-2008:269 (bra.); d) Canche te ès sie set pitles vegnarà duc i mitles / vegnarà da braies, tate mama gé voi pan. Chanche ti az sie sett pitlez vegnarà dug i mitlez / vegnarà da bralg [?], tate mama gio voi pan. ZacchiaGB, GardeneraB1858*-1995:171 (caz.) gardenismo; e) N puoch decà de Sillian ai incontrà i scolari che vigniva da la scola, i picoi davant e le picole darè Un puoc de cà de Sillian hai incontrà i scolari che vigniva dalla scola, i piccoi davant e le piccole darè AgostiniM, Dialogo1870*-2013:431 (col.).

pitl (grd.) ↦ pitl.

pitoch Ⓔ venez. pitoco ‹ πτωχός (EWD 5, 207) 6 1833 pitocchi pl. (DeRüM, AldìNiaSignurCurat1833-1995:262)
gad. pitoco mar. pitoco Badia pitoco grd. pitoch fas. pitoch fod. pitoch amp. pitoco LD pitoch MdR pitoco
s.m.f. Ⓜ pitocs, pitoca, pitoches
chi va mendicando o vive mendicando (gad. A 1895; P/P 1966; V/P 1998; DLS 2002, grd. L 1933; Ma 1953; DLS 2002, fas. R 1914/99; DLS 2002; DILF 2013, fod. T 1934; Pe 1973; P/M 1985; Pz 1989; DLS 2002; Ms 2005, amp. Mj 1929; Q/K/F 1985; C 1986; DLS 2002, LD DLS 2002, MdR) Ⓘ mendicante, pitocco Ⓓ Bettler ◇ a) O crëieste tö che le fà le soldà mëss demà ester n mistier por i püri pitochi? O crëÿeste teu che le fà le soldà mëss demà estr ‘ǹ mistier por i püri pitocchi? DeRüM, AldìNiaSignurCurat1833-1995:262 (MdR).

pitoch (grd., fas., fod., LD) ↦ pitoch.

pitoco (gad., mar., Badia, amp., MdR) ↦ pitoch.

pitogné Ⓔ deriv. di pité (EWD 5, 300) 6 1878 pito̮gnan gerund. (PescostaC, DecameronIXLMV1875:651)
gad. pitogné mar. pitogné S. Martin pitogné Badia pitogné fod. pitogné
v.intr. Ⓜ pitogneia
piangere somessamente a lungo (gad. Ma 1950; P/P 1966; V/P 1998, fod. Pe 1973; P/M 1985; Pz 1989; Ms 2005) Ⓘ piagnucolare Ⓓ wimmern ◇ a) almanco por se consolé da süa möia, fej cunt d’orëi coiené la meseria dl Re, y jüda dant a ël pitognan, ára dit: Mi Signur almanco̮ po̮r sẹ conso̮lè da süa mo̮ja, fẹss cunt d’o̮rei co̮jo̮nè la meseria d’l Rę, e žüda dant a vál pito̮gnan, harra dit: Mi Signur PescostaC, DecameronIXLMV1875:651 (S. Martin); b) almanco por se consolé de süa möia, se tolera dant d’orëi rebeché la meseria dl Re; y jüda pitognan dant ad ël ára dit: Mi Signur almanco̮ po̮r sẹ co̮nso̮lé dẹ süa mo̮ja, sẹ to̮llẹla dant d’o̮rai rẹbẹcchè la mẹseria d’l Re; ẹ žüda pito̮gnan dant ad al halla dit: Mi Signur PescostaC, DecameronIXBAD1875:652 (Badia).

pitogné (gad., mar., S. Martin, Badia, fod.) ↦ pitogné.

pitor (gad., Badia, grd., fas., bra., fod., amp.) ↦ pitour.

pitöra (gad., mar.) ↦ pitura.

pitoré (gad.) ↦ pituré.

pitosc (amp.) ↦ plutost.

pitost (col.) ↦ plutost.

pitour Ⓔ it. pittore ‹ PICTUR (EWD 5, 301) 6 1763 pittor ‘pictor’ (Bartolomei1763-1976:92)
gad. pitor Badia pitor grd. pitor fas. pitor bra. pitor fod. pitor amp. pitor LD pitour
s.m. Ⓜ pitours
chi esercita l’arte del dipingere (gad. B 1763; A 1879; Ma 1950, grd. L 1933; Ma 1953; F 2002, fas. A 1879; R 1914/99; G 1923; DA 1973; Mz 1976; DLS 2002; DILF 2013, fod. A 1879; G 1923; T 1934; Pe 1973; P/M 1985; Pz 1989; DLS 2002; Ms 2005, amp. A 1879; DLS 2002, LD DLS 2002) Ⓘ pittore Ⓓ Maler ◇ a) Un pitor ‘l aea un dì tolesc su da piturà doi litigantes Un pittor ‘l aveva un di toleŝ sú da pitturá doi litigantes PlonerM, Erzählung2AMP1856:24 (amp.); b) N pitor s’à tout soura de pituré doi omi (omegn) Uŋ pitor se ha tout soura de pituré doi omi (omeni) PlonerM, Erzählung2FOD1856:25 (fod.); c) I fotografe, i pitore / Canche i sente ra novitas / Come mate dute core / Par fei grupo, e par copià. I fotografe, i pittore / Canche i sente ra novitàs / Come matte dute corre / Par fei gruppo, e par copià. Anonim, ManageriaComunal1873-1973:31 (amp.)
pitours scherz. soprannome scherzoso con cui si designano gli abitanti di campitello di fassa (fas.) Ⓘ pittori scherz.Ⓓ Maler scherz. ◇ a) Pitores, beches da la val / E pelacrisć, musciac, concéres / Segnores, sec, en curt duc peres / Fascegn! scusonse; nia permal! Pittoress, becchess da Laval / E pellacristg, mussatg, concieress / Signo-