Page:Vocabolardlladinleterar.pdf/652

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has not been proofread.


mpuscibl
617


pi n mot, / un de Spapa (? Spëscia?) dessot? Müt, ći dîjt’ del Giubilèo? / Che n’te dodes tö - èo! / Este propi un mot, / un de Spàpa d’sot? PiccolruazA, Scassada1848-1978:72 (Badia).

mot (gad., Badia, grd., fod.) ↦ mot.

mot (grd., fas.) ↦ moto1.

möt (gad., Badia, moe., MdR) ↦ muet.

möt (gad., mar.) ↦ mut.

mote (gad.) ↦ moto1.

motif Ⓔ it. motivo ‹ MŌTĪVUM (EWD 4, 478) 6 1856 motivo (PlonerM, Erzählung5AMP1856:26)
gad. motif Badia motif grd. motif fas. motif caz. motivo fod. motif amp. motivo LD motif
s.m. Ⓜ motifs
quanto costituisce il presupposto del determinarsi o dello svolgersi di un’azione (gad. A 1879; Ma 1950; P/P 1966; DLS 2002, grd. A 1879; L 1933; Ma 1953; F 2002; DLS 2002, fas. A 1879; R 1914/99; Mz 1976; DLS 2002; DILF 2013, fod. A 1879; Ms 2005, amp. A 1879; DLS 2002, LD DLS 2002) Ⓘ motivo, ragione, causa Ⓓ Motiv, Grund, Beweggrund ◇ a) ‘l i responde che chesto sarae un bon motivo da sperà, che ‘l Signor eśoudisce ra so preghiera ‘l i responde che questo sarave un bon motivo da sperá, che ‘l Signor esaudisce ra só preghiera PlonerM, Erzählung5AMP1856:26 (amp.); b) Se te sos Rapresentante / Come poeta, te sos stà / Un motivo dute cuante / Sci! Pardis, de te indorà. Se te sὸs Rappresentante / Come poeta, te sos stà / Un motivo dute quante / Sci! Pardis, de tè indoră. Anonim, PrimaRapresentanza1873*-1973:26 (amp.).

motif (gad., Badia, grd., fas., fod., LD) ↦ motif.

motivo (caz., amp.) ↦ motif.

moto1 Ⓔ nordit. moto, it. motto ‹ MUTTUM (Gsell 1993b:184) 6 1852 moto (ZardiniB, Rudiferia1852:1)
gad. mote mar. moto Badia moto grd. mot fas. mot bra. met, modo moe. moto fod. moto amp. moto LD moto
s.m. Ⓜ moti
1 segno fatto con il capo, gli occhi o la mano per indicare, ordinare o far intendere qualcosa senza parlare (gad. A 1879; A 1895; Ma 1950; P/P 1966; V/P 1998; DLS 2002, grd. A 1879; G 1879; L 1933; F 2002; DLS 2002, fas. A 1879; R 1914/99; DA 1973; Mz 1976; DLS 2002; DILF 2013, fod. A 1879; Pe 1973; P/M 1985; Pz 1989; DLS 2002; Ms 2005, amp. A 1879; Mj 1929; Q/K/F 1983; C 1986; DLS 2002, LD DLS 2002) Ⓘ cenno, gesto Ⓓ Zeichen, Geste, Wink ◇ a) Che n’invidiëia le sazerdot? / Bel incö s’él gnü tla man, / A n sëgn, a n pice mote / Chël Bel Dî, a scorné le malan Chè n’invidia ‘l Sazerdote? / Bell’ ingcoù S’ ell’ gnu t’ la mang, / Ang sengn’, ang picce mote / Chelbeldì, a scornè ‘l malang DeclaraJM, MëssaFreinademez1875:1 (Badia); b) I n’ess mai cherdü, che la ligrëza podess fá n te mote I n’ess’ mai cr’dù, ch’la ligrezza pudessa fa ‘ng te moto DeclaraJM, SantaGenofefa1878:111 (Badia)
2 gesto ritenuto simbolico (amp.) Ⓘ segno Ⓓ Zeichen ◇ a) Co se trata del pioan, / Ben, o mal, na fre de moto / Fejo anch’ ió par anpezan. Co se trata del Piovan, / Ben, o mal, ‘na fre’ de moto / Fego anch’ jò par ampezzan. ZardiniB, Rudiferia1852:1 (amp.).

moto (mar., Badia, moe., fod., amp., LD) ↦ moto1.

moto2 Ⓔ it. moto ‹ MŌTUM ‹ MOVĒRE 6 1873 mòto (Anonim, ManageriaComunal1873-1973:28)
bra. met fod. moto amp. moto
s.m. Ⓜ moti
l’atto, il fatto, l’effetto del muoversi, cioè dello spostarsi di un corpo da una posizione a un’altra (bra. R 1914/99, fod. Pe 1973; P/M 1985; Pz 1989; Ms 2005, amp. Mj 1929; Q/K/F 1983; C 1986) Ⓘ moto Ⓓ Bewegung
mete en moto (fod. Ms 2005, amp.) Ⓘ mettere in moto Ⓓ in Bewegung setzen ◇ a) Presto Bepe da ra scora / Bete in moto el canpanon Presto Beppe da ra scòra / Bete in mòto el campanòn Anonim, ManageriaComunal1873-1973:28 (amp.).

moto (fod., amp.) ↦ moto2.

mouje Ⓔ MULGERE (EWD 4, 487; http://www.atilf.fr/DERom/entree/’mUlg-e-) 6 1763 mosche ‘mulgeo’ (Bartolomei1763-1976:88)
gad. muje mar. muje Badia muje grd. mëujer fas. moujer fod. mouje col. monje amp. mośe LD mouje
v.tr. Ⓜ mouj, mujon, mut
spremere il latte dalle mammelle di un animale (gad. B 1763; A 1879; G 1923; Ma 1950; P/P 1966; V/P 1998; DLS 2002, grd. A 1879; G 1879; G 1923; L 1933; Ma 1953; F 2002; DLS 2002, fas. A 1879; R 1914/99; G 1923; DA 1973; Mz 1976; DLS 2002; DILF 2013, fod. A 1879; G 1923; T 1934; Pe 1973; P/M 1985; Pz 1989; DLS 2002; Ms 2005, amp. A 1879; Q/K/F 1983; C 1986; DLS 2002, LD DLS 2002) Ⓘ mungere Ⓓ melken ◇ a) Spo ára porvé da la muje, y á implí de lat cotan de chëres züces doies. Spo à la purvè d’la mŭje, e à implì d’latt cutan d’chelles zucches dŏies. DeclaraJM, SantaGenofefa1878:34 (Badia); b) O i metô dant la cücia plëna de lat frësch "Tolede, uma, (dijôl) al é bun, i l’á mut pormó chësc momënt bel nët cun döta la diligënza dala cerva." O i m’tō dant la cuccia plena de latt fresc. "Tollede, uma, (dijōle) el è bung, i l’à mŭt permò chesc’ moment bell nett cung dutta la diligenza dalla cerfa." DeclaraJM, SantaGenofefa1878:71 (Badia).

mouje (fod., LD) ↦ mouje.

moujer (fas.) ↦ mouje.

möver (moe.) ↦ mueve.

mozar (bra.) ↦ smozar.

mparé (grd., fod.) ↦ emparé.

mpazé (grd., fod.) ↦ empazé.

mpazienza (grd.) ↦ impazienza.

mpe (grd., fod.) ↦ empé.

mpede (grd., bra., fod.) ↦ empede.

mpedì (grd., fod.) ↦ impedì.

mpedrì (grd.) ↦ empedrì.

mpëni (grd.) ↦ impegn.

mpera (fod.) ↦ empera.

mperadëur (grd.) ↦ imperadour.

mpermel (grd.) ↦ empermel.

mpermëte (fod.) ↦ empermete.

mpermëter (grd.) ↦ empermete.

mpermò (grd., fod.) ↦ empermò.

mpesté (fod.) ↦ empesté.

mpetrì (fod.) ↦ empedrì.

mpiciadrì (grd.) ↦ empiciadrì.

mpié (fod.) ↦ empié.

mpië (grd.) ↦ empié.

mpieghé (grd., fod.) ↦ impieghé.

mplanté (grd., fod.) ↦ emplanté.

mplenì (grd., fod.) ↦ emplenì.

mplì (grd., fod.) ↦ emplì.

mpo (grd., bra., fod.) ↦ empò.

mpona (fod.) ↦ empone.

mportánte (fod.) ↦ emportant.

mprescion (grd., fod.) ↦ imprescion.

mprëst (grd.) ↦ emprest.

mpresté (grd., fod.) ↦ empresté.

mprima (grd.) ↦ empruma.

mpruma (fod.) ↦ empruma.

mpurtant (grd.) ↦ emportant.

mpurtanza (grd.) ↦ emportanza.

mpurté (grd.) ↦ emporté.

mpuscibl (grd.) ↦ imposcibel.