Page:Vocabolardlladinleterar.pdf/459

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has not been proofread.
fondament
424


fondament (fas., caz., bra., moe., fod., LD) ↦ fonda-

ment.

fondamënt (gad.) ↦ fondament.

fondamenta Ⓔ it. fondamenta (EWD 3, 346) 6 1878 fondamenta (DeclaraJM, SantaGenofefa1878:117)
gad. fondamënta mar. fondamonta Badia fundamënta grd. fundamënta fod. fondamenta amp. fondamenta LD fondamenta
s.f. Ⓜ fondamentes
principio fondamentale (gad., grd. F 2002, amp. Q/K/F 1983; C 1986) Ⓘ fondamento Ⓓ Grundlage ◇ a) Les veres ligrëzes te na familia mëss dagnora avëi la s. Religiun por fondamënta y compagnia Les vĕres ligrezzes tena familia mess’ dagnara avei la s. Religiung pur fondamenta e compagnia DeclaraJM, SantaGenofefa1878:117 (Badia).

fondamenta (fod., amp., LD) ↦ fondamenta.

fondamënta (gad.) ↦ fondamenta.

fondamento (amp.) ↦ fondament.

fondamont (mar.) ↦ fondament.

fondamonta (mar.) ↦ fondamenta.

fondar (bra.) ↦ fondé.

fondé Ⓔ it. fondare ‹  FUNDĀRE (Gsell 1992b:232) 6 1811 (sospeziun) fundada p.p. f.sg. (CostadedoiJM, InomReBaira1811-2013:158)
gad. fondé Badia fundè grd. fundé fas. fondèr bra. fondar fod. fondé amp. fondà, fundar LD fondé
v.tr. Ⓜ fondeia
dare vita a un organismo, a un’istituzione, spec. stabilendone le basi o i principi ispiratori (gad. A 1879; Ma 1950; P/P 1966; DLS 2002, grd. A 1879; G 1879; G 1923; L 1933; Ma 1953; F 2002; DLS 2002, fas. A 1879; R 1914/99; DLS 2002; DILF 2013, fod. A 1879; DLS 2002; Ms 2005, amp. A 1879, LD DLS 2002) Ⓘ fondare Ⓓ gründen ◇ a) Bele por consëi de Genofefa â le conte fat fondé tl bosch n’abitaziun por n romita Belle pur consei d’Genofefa ā ‘l conte fatt fundè t’ l bosc n’abitaziung pur ‘ng romita DeclaraJM, SantaGenofefa1878:127 (Badia).

fondé (gad., fod., LD) ↦ fondé.

fondèr (fas.) ↦ fondé.

fondo (fod., amp.) ↦ fon.

fondo Ⓔ it. fondo 6 1868 in fondo (DegasperF, PrimaMessaGhedina1868-1990:358)
fod. fondo amp. fondo
s.m. sg.
parte posteriore (amp.) Ⓘ fondo Ⓓ hinterster Teil ☝

fonz
en fondo (amp.) Ⓘ in fondo Ⓓ zuunterst ◇ a) Sé poereto se umil voré stà in fondo / e aé rajon, parcé che Cristo à dito / che el so regno no ‘l é de chesto mondo! Se poereto se umil vorè šta in fondo / e avè ragion, parcè che Cristo à dito / che el so regno no l’è de chešto mondo! DegasperF, PrimaMessaGhedina1868-1990:358 (amp.).

fondo (fod., amp.) ↦ fondo.

fonestra (caz.) ↦ fenestra.

fongon Ⓔ FUNGUS + -ŌNE (EWD 3, 345) 6 1763 fongogn ‘boletus’ (Bartolomei1763-1976:81)
gad. fongun mar. fongun
s.m. Ⓜ fongons
organismo vegetale privo di clorofilla, parassita o saprofita, di forme e dimensioni molto varie (gad. A 1879; A 1895; Ma 1950; P/P 1966; V/P 1998; DLS 2002) Ⓘ fungo Ⓓ Pilz
fongon cuece da tac blanc (gad.) Ⓘ ovolaccio Ⓓ Fliegenpilz ◇ a) la zicüta, y le fongun cöce da tac blanc la zicuta, e ‘l fungung coucce da tac’ blanc’ DeclaraJM, SantaGenofefa1878:53 (Badia) ◆ fongon da tuesse (gad. DLS 2002) Ⓘ fungo velenoso Ⓓ Giftpilz ◇ a) nia dainré á le mal na bela aparënza, y tira plü pro co le bëgn, sciöche chësc fongun da tosser nia daingrè à ‘l mal na bella apparenza, e tira plou pro ch’l bengn’, sceoucche chesc’ funggung da tosser DeclaraJM, SantaGenofefa1878:53 (Badia).

fongun (gad., mar.) ↦ fongon.

font (col.) ↦ fonz.

fontana Ⓔ FONTĀNA (EWD 3, 286; http://www.atilf.fr/DERom/entree/ Fon’t-an-a) 6 1763 fontana ‘fons’ (Bartolomei1763-1976:81)
gad. fontana mar. fontana Badia fontana grd. funtana fas. fontèna caz. fontèna bra. fontana moe. fontana fod. fontana col. fontana amp. fontana LD fontana
s.f. Ⓜ fontanes
1 vena d’acqua a getto continuo (gad. B 1763; A 1879; P/P 1966; V/P 1998; DLS 2002, grd. A 1879; G 1879; G 1923; L 1933; Ma 1950; F 2002; DLS 2002, fas. A 1879; R 1914/99; DA 1973; Mz 1976; DLS 2002; DILF 2013, fod. A 1879; Pe 1973; P/M 1985; Pz 1989; DLS 2002; Ms 2005, amp. A 1879; Q/K/F 1983; C 1986; DLS 2002, LD DLS 2002) Ⓘ fonte, sorgente Ⓓ Quelle ◇ a) mo te bones eghes, te bones fontanes / che al â bele dé zacan ales ganes, / mësson bëgn reconësce y desson laldé mo te’ bones eghes, te’ bones fontanes / ch’al ava bel’ dè zacan ales ganes, / mëssen bëgn reconësce y déssen laldè PescostaC, BonesEghes1858-1994:228 (Badia); b) Y sce sëis impedrí de valch vers, / a Borjé él na fontana! Y sce sëis impedrí de valch vers, / a Borjé él na fontana! PescostaC, BonesEghes1858-1994:229 (Badia); c) Ara vá fora, y abina sö les züces ca y lá por tera, les taia amez jö, tol fora le miol, y les lava pro la fontana. Ella va fora, e abina sou les zūcches ca e là pur terra, les taia a mezz jou, tol fora ‘l miŏll, e les lava pro la fontana. DeclaraJM, SantaGenofefa1878:34 (Badia)
2 fig. principio (da cui qualcosa emana o proviene direttamente) (gad.) Ⓘ fonte Ⓓ Quelle ◇ a) Zerto, chësta fontana de vita interna me nudrësc de consolaziun. Zerto, chesta fontana d’vita interna mè nudresc’ d’consolaziung. DeclaraJM, SantaGenofefa1878:40 (Badia).

fontana (gad., mar., Badia, bra., moe., fod., col., amp., LD) ↦ fontana.

Fontanac 6 1858 Fontanatsch (ZacchiaGB, DescrizionFascia1858*:4)
fas. Fontanac bra. Fontanac
topon.
paese della val di fassa facente parte del comune di mazzin (fas.) Ⓘ Fontanazzo di Fassa Ⓓ Fontanazzo di Fassa ◇ a) dò vegn trei pìcui lesc, Soial, Ciampestrin e Fontanac do vön trei picui lös, Soial, Tschampestrin ö Fontanatsch ZacchiaGB, DescrizionFascia1858*:4 (bra.).

Fontanac (fas., bra.) ↦ Fontanac.

fontèna (fas., caz.) ↦ fontana.

fonz Ⓔ FUNDUS (EWD 3, 347) 6 1843 fonz (PescostaC, OrghenPlie1843-2013:428)
gad. funz mar. funz Badia funz grd. fonz fas. fon fod. fonz col. font amp. fon LD fonz
s.m. Ⓜ fonc
1 la superficie del terreno; qualsiasi struttura di rivestimento della superficie di calpestio di ambienti interni di edifici (gad. A 1879; A 1895; G 1923; Ma 1950; P/P 1966; V/P 1998; DLS 2002, grd. A 1879; G 1879; G 1923; L 1933; Ma 1953; F 2002; DLS 2002, fas. A 1879; R 1914/99; G 1923; DA 1973; Mz 1976; DLS 2002; DILF 2013, fod. A 1879; G 1923; T 1934; Pe 1973; P/M 1985; Pz 1989; DLS 2002; Ms 2005, amp. A 1879; DLS 2002, LD DLS 2002) Ⓘ suolo, pavimento Ⓓ Grund, Boden ◇ a) i mürs plëgns de müfa, ghei vërc por l’umidité, le funz curí cun cadrí cöci i murz plens de muffa, ghei vertg’ pur l’umiditè, ‘l funz