Page:Vocabolardlladinleterar.pdf/398

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has not been proofread.
enculé
363


ch’el zia in fora e solo el brondociaa DegasperF, TenpeAdes1862-1974:473 (amp.); c) N puoch decà de Sillian ai incontrà i scolari che vigniva da la scola, i picoi davant e le picole darè Un puoc de cà de Sillian hai incontrà i scolari che vigniva dalla scola, i piccoi davant e le piccole darè AgostiniM, Dialogo1870*-2013:431 (col.)
se encontré (gad. B 1763, MdR) Ⓘ incontrarsi Ⓓ sich treffen ◇ a) Ël se dà, ch’ëi s’ incuntra mefo bel davant a chëst’osteria, olà che el pelegrin palsava n püch con so corp sant. Ël se dá, ch’ëi s’incuntra meffo bel davant a quest’osteria, olà che el pelegriǹ palsava ‘ǹ püc coǹ so corp sant. DeRüM, CorpSant1833-1995:276 (MdR)
enconté.

encora Ⓔ it. ancora 6 1710 Anchora (Proclama1710-1991:167)
fod. ncora col. encora amp. ancora
avv.
1 indica la continuità nella durata di un’azione, di un fatto, di una situazione (fod. P/M 1985; Pz 1989; DLS 2002; Ms 2005, amp. C 1986; DLS 2002) Ⓘ ancora Ⓓ noch ◇ a) L eva ncora dalonc, che so pere l à bele vedù, e per compascion l ie cor adincontra L’eva ‘ncora da lontsch, che so pére l’ha bele vedu, e per compassion ‘l je corr adincontra HallerJTh, FigliolProdigoFOD1832:152 (fod.); b) E canche ‘l ea ancora dalonse, lo vede so pare, e ‘l i fesc pecà E chanche l’eva ancora da lonze, lo vede so pare, e gli fes peccà ConstantiniM, FiProdigoAMP1841-1986:255 (amp.); c) E po ancora i par ben poco / a chel Dio de trionfà Epò ancora i par ben poco / a chel Dio de trionfà DemenegoG, LodeMasciza1844-1929:111 (amp.); d) Me dijeva da puoch un da nosta vila, che se i ne met sot l’Italia, el se fà portà encora sul let de la mort fora da mont. Me diseva da puoc un da nossa villa, che se i ne mett’ sotto l’Italia, el se fa portà ancora sul lett della mort fora da mont. AgostiniM, Dialogo1870*-2013:431 (col.) ☝ ciamò
2 in aggiunta (fod. P/M 1985; Pz 1989; DLS 2002; Ms 2005, amp. DLS 2002) Ⓘ ancora Ⓓ noch ◇ a) Da conbate aré col fariseo / col rico, el prepotente duto ‘l dì / aré da struscià, ce mai cardeo? / col diou, col mondo e ancora no sei ci! Da combate avarè col fariseo / col rico, el prepotente dut’ al dì / avarè da struscià, ce mai cardeo? / col diou, col mondo e ancora no sei cì! DegasperF, PrimaMessaGhedina1868-1990:358 (amp.); b) Pazienza encora. Lori fà l suo ufizio. Pazienza ancora. Lori fa’ l suo uffizio. AgostiniM, Dialogo1870*-2013:432 (col.) ☝ ciamò.

encora (col.) ↦ encora.

encorsciomun (mar.) ↦ encherscedum.

encorscior (mar.) ↦ encherscioul.

encresce Ⓔ INCRĒSCERE (EWD 2, 311) 6 1878 ingcresce (DeclaraJM, SantaGenofefa1878:38)
gad. incrësce mar. encrësce Badia incrësce grd. ncrëscer fas. encrescer caz. increscer bra. encrescer moe. encrescer fod. ncrësce col. incresse amp. incresce LD encresce
v.intr. Ⓜ encresc, encherscion, enchersciù
provare un desiderio intenso e doloroso di persone, cose, luoghi a cui si vorrebbe tornare (gad. A 1879; Ma 1950; P/P 1966; V/P 1998; DLS 2002, grd. A 1879; G 1879; G 1923; L 1933; Ma 1953; F 2002; DLS 2002, fas. A 1879; R 1914/99; DA 1973; Mz 1976; DLS 2002; DILF 2013, fod. A 1879; P/M 1985; DLS 2002; Ms 2005, amp. A 1879; DLS 2002, LD DLS 2002) Ⓘ avere nostalgia Ⓓ Heimweh haben
da encresce 1 (gad.) Ⓘ nostalgico Ⓓ Heimweh erregend ◇ a) Plëna de fistidi por pora dal invern ê Genofefa sentada söla porta dla caverna, y conscidrâ cun les leghermes ai edli chël tëmp da incrësce Plena d’fastidi pur pora dall’ invēr ē Genofefa sentada soulla porta d’la caverna, e considerā colles legrimes ai oudli chel temp da incresce DeclaraJM, SantaGenofefa1878:54 (Badia) 2 (gad., fod. Ms 2005) Ⓘ rincrescevole Ⓓ verdrießlich ◇ a) Jënt se baudia datrai, ch’ai mëss lauré, mo zënza laur él n vire da incrësce y pesoch, che a respet al ozio é vigni gran fadia n benefize. Jent s’ baudiea datrei, ch’ei mess’ laurè, mo zenza laùr èlle ‘ng vire da ingcresce e p’ſōc, chè a respett all’ ōzio è vigne grang fadìa ‘ng benefizio. DeclaraJM, SantaGenofefa1878:38 (Badia).

encresce (LD) ↦ encresce.

encrësce (mar.) ↦ encresce.

encrescégol (fas.) ↦ encherscioul.

encrescer (fas., bra., moe.) ↦ encresce.

encresciujem (moe.) ↦ encherscedum.

encresciùjum (fas.) ↦ encherscedum.

encrescium (bra.) ↦ encherscedum.

encuei Ⓔ *ANQUE HODIE (GsellMM) 6 1763 in choe ‘hodie’ (Bartolomei1763-1976:83)
gad. incö mar. encö Badia incö grd. ncuei fas. anché caz. inché bra. anché moe. ancö fod. ncuoi col. incuoi, ncuoi amp. ancuoi LD encuei MdR incö
avv.
nel giorno presente, in questo giorno (gad. B 1763; A 1879; A 1895; Ma 1950; P/P 1966; V/P 1998; DLS 2002, grd. A 1879; G 1879; G 1923; L 1933; Ma 1953; F 2002; DLS 2002, fas. A 1879; R 1914/99; DA 1973; Mz 1976; DLS 2002; DILF 2013, fod. A 1879; T 1934; Pe 1973; P/M 1985; Pz 1989; DLS 2002; Ms 2005, amp. A 1879; Mj 1929; Q/K/F 1982; C 1986; DLS 2002, LD DLS 2002, MdR) Ⓘ oggi Ⓓ heute ◇ a) Aliegri nëus da Bula! / Fajëve ncuei unëur! / Ne sparaniede nula / Al di de nosc pastëur! Aliegri nëus da Bula! / Faſhëve nkuei unëur! / Ne sparaniëda nula / Al di de nosh pastëur! PlonerM, CuraziansBula1828-1915:63 (grd.); b) Co stà pa vosta signura uma; éla inćiamò malintun? / Incö stàla n pü’ mì, grazia a Idie! Cò sta pa vosta Signura uma; éla inçhiamò malintuǹ? / Incoeu stala ‘ǹ pü’ mì, grazia a Iddie! DeRüM, SignuraUma1833-1995:235 (MdR); c) Sën alda mio bun fre / Ci ch’i te diji encö: / Con Dio aste scomencé, / Con Dio finëscela ince tö! Söng alda mio bung frö / Tgi chi tö dischi ‘ng cō / Cong Dio astö scomöngtschö, / Cong Dio finëschöla ingö tö. AgreiterT, ConLizonza1838-1967:130 (mar.); d) te veides ben, che se dovea fèr anché na marena e stèr algegres, perché se à troà chest tie fra vif e san te veis beng, che se dovea fer inché una marèna e ster agliègres, perché se ha troà chest to frà vif e sang SoraperraA, FiProdigoCAZ1841-1986:247 (caz.); e) e spo jì a tò n vedel, che siebe gras, mazelo, percié nos volon fè ncuoi n gran past e spo ji a to ‘n vedel, che siebe grass, mazzello, perciè nos volong fè ‘ncuoi ‘n grang past DebertoM, FiProdigoFOD1841-1986:260 (fod.); f) Da un pormai, come che son, / a chi sciore ancuoi i ra cazo Da un pormài, come che son, / a chi sciore ancuói i ra caz̄o DemenegoG, LodeMasciza1844-1929:110 (amp.); g) Ci n bel de ch’al é incö, / Can gnarál pa indô insciö / Ma ch’ai stlefes i mortai / Che tan bel n’él plü mai. Tgi en bël dë ch’al ë incö, / Cang gnaral pa indo ensö / Ma ch’ai stlëf i mortai / Chë tang bël n’ël plo mai. PescostaC, SonëtCoratBadia1852:1 (Badia).

encuei (LD) ↦ encuei.

enculé Ⓔ deriv. di cul (EWD 3, 332) 6 1866 inkulà (BrunelG, Cianbolpin1866:21)
fas. enculèr caz. enculèr
v.rifl. Ⓜ se encula
p.p. come agg. Ⓜ enculés, enculeda, enculedes
accucciato, rannicchiato (fas.) Ⓘ accovacciato Ⓓ hockend, kauernd ◇ a) Cianbolfin entant l stajea enculà te so mantel te dò l’armer Čanbolfin intant el staʒ̉ea inkulà te so mantel te dò l armer BrunelG, Cianbolpin1866:17 (caz.)
se enculé (fas. R 1914/99) Ⓘ accovacciarsi Ⓓ nieder-