Page:Vocabolardlladinleterar.pdf/17

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has not been proofread.

xvi

PlonerM, Erzählung5BAD1856 = Ploner, Matie: Kleine Erzählung 5: Uŋ om çharié de debitŝ, che fô stàrc amarè. In: Mitterrutzner, Johann Chrisostomos: Die rhätoladinischen Dialekte in Tirol und ihre Lautbezeichnung. 6. Programm des Gymnasiums Brixen, 1856, 26.

PlonerM, Erzählung5FOD1856 = Ploner, Matie: Kleine Erzählung 5: Uŋ om plen de debitŝ, che fova tre-mend amalé. In: Mitterrutzner, Johann Chrisostomos: Die rhätoladinischen Dialekte in Tirol und ihre Lautbezeichnung. 6. Programm des Gymnasiums Brixen, 1856, 27.

PlonerM, Erzählung5GRD1807 = Ploner, Matie: Kleine Erzählung 5: Ung vuem, tgiarià dœ debitg, kœ fova sterk ammalà. In: Steiner, Josef: Die Grödner. Der Sammler für Geschichte und Statistik von Tirol 2/1, 1807, 47­48.

PlonerM, Erzählung5MAR1856 = Ploner, Matie: Kleine Erzählung 5: 'ŋ om çhariè de debitŝ, ch'ea stàrc amarè. In: Mitterrutzner, Johann Chrisostomos: Die rhätoladinischen Dialekte in Tirol und ihre Lautbezeichnung. 6. Programm des Gymnasiums Brixen, 1856, 26.

PlonerM, Erzählung6GRD1807 = Ploner, Matie: Kleine Erzählung 6: Ung arteschang avova doi fions. In: Steiner, Josef: Die Grödner. Der Sammler für Geschichte und Statistik von Tirol 2/1, 1807, 48­49.

PlonerM, GratulazionMahlknecht1813­1915 = Ploner, Matie: Gratulazion de Seniëur Matie per l sant inuem de si amik, Seniëur Bepo Mahlknecht. Kalënder ladin, 1915, 61­63.

PlonerM, VedlaMuta1828*­2013 = Ploner, Matie: La Vödla Muta. In: Bernardi, Rut; Videsott, Paul: Ge-schichte der ladinischen Literatur. Bozen: Bozen­Bolzano University Press, 2013, 141­142.

PlonerM, VedlMut1828­1997 = Ploner, Matie: El voedl Mut. Mondo Ladino 21, 1997, 345­351.PollamV, VivaSagraMoena1856­2008 = Pollam, Valentino: L viva della sagra de Moena e la critica del pre-ve de Valentin contra la cianzon fatta dal preve de Sepon in occasion del poses de Don Valantin Partel che ha tout della Pief de Fassa el di de Sen San de Sugn del 1856. Mondo Ladino 32, 2008, 261­270.

RifesserJB, DecameronIXBRA1875 = Rifesser, Johann Baptist: Novella IX della Giornata I del Decamero-ne. Val di Fassa (sezione inferiore). In: Papanti, Giovanni: I parlari italiani in Certaldo alla festa del V centenario di Messer Bocacci. Livorno: Vigo, 1875, 649­650.

RifesserJB, DecameronIXGRD1875 = Rifesser, Johann Baptist: Novella IX della Giornata I del Decamero-ne. Sant' Uldarico. In: Papanti, Giovanni: I parlari italiani in Certaldo alla festa del V centenario di Messer Bocacci. Livorno: Vigo, 1875, 654.

RifesserJB, Plueia1879 = Rifesser, Johann Baptist: La plúeia. In: Gartner, Theodor: Die Gredner Mun-dart. Linz: Wimmer, 1879, 107.

RifesserJB, Spies1879 = Rifesser, Johann Baptist: La̤ špíęs. In: Gartner, Theodor: Die Gredner Mundart. Linz: Wimmer, 1879, 108.

RifesserJB, Surëdl1879 = Rifesser, Johann Baptist: L sura̤dl. In: Gartner, Theodor: Die Gredner Mund-art. Linz: Wimmer, 1879, 107.

RifesserJB, SurëdlPlueia1879 = Rifesser, Johann Baptist: Sura̤dl y plúeia. In: Gartner, Theodor: Die Gredner Mundart. Linz: Wimmer, 1879, 107­108.

RifesserJB, Tëune1879 = Rifesser, Johann Baptist: L tóunę. In: Gartner, Theodor: Die Gredner Mund-art., 1879, 108.

RungaudieP, LaStacions1813­1878 = Rungaudie, Johann Peter: La staciongs o' la Via dêlla S. Croush, che cuntêng dê bêlla cunshideraziongs i uraziongs. Romanische Studien 3, 1878, 88­92.

SenonerA, FiProdigoGRD1841­1986 = Senoner, Adam: Parabola del Figliol Prodigo GRD. Mondo Ladino 10, 1986, 251­253.