Page:Vocabolardlladinleterar.pdf/1174

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has not been proofread.
pentito
1139


pariglia cobia.

parimenti parimenter.

parlantina ciacola.

parlare baié; descore; dì; parlé; partì parola ↦ parola; rejoné | parlare a vanvera tré de bocia ↦ bocia |

parlarsi se parlé ↦ parlé | finire di parlare rejoné fora ↦ rejoné | parlar bene dì ben ↦ dì.

parlata rejoné.

parola parola | mantenere la parola mantegnì la parola ↦ parola | rivolgere la parola baié ados ↦ baié; partì parola ↦ parola.

parrocchia parochia; plief.

parroco plovan.

parte pert1 | da qualche parte enzaul; valgó | in par-

te en pert ↦ pert1 | da nessuna parte agnó; iniò | da

questa parte decà | gran parte gran pert ↦ pert1 |

avere parte avei pert ↦ pert1 | da ogni parte da vigni pert ↦ pert1 | da parte da pert ↦ pert1 | essere

dalle parti di sté encerch ↦ sté1 | dall’altra parte delà da ↦ delà.

particolare feter; de marevueia ↦ marevueia.

particolarmente cis; dandadut; dantaldut; dret; mascima; souraldut; spezialmenter.

partire jì demez, s’en jì ↦ jì; mueve; se partì ↦ partì2; pié via ↦ pié; se mete sun l viac ↦ viac.

partito partit.

parto pert2.

partorire partorì; sté da pert ↦ pert2.

parzialità parzialité.

pascolare jì a pastura ↦ pastura.

pascolo pastura | pascolo in montagna mont1.

Pasqua Pasca.

passaggio passé.

passare dé ca ↦ dé; passé | gli è passata ala i é passeda ↦ passé.

passato passé | in passato chi agn ↦ ann.

passeggiare spaziré.

passeggiata spazier | fare una passeggiata jì a caminé ↦ caminé; jì a spazier ↦ spazier.

passeggio spas2 | andare a passeggio jì a spas ↦ spas2.

passione pascion; plajei.

passo pas; vare.

pasta pasta.

pasto past.

pastore famei; paster; pastour.

Pastrogn Pastrogn.

pâté pasteta.

paterno patern.

patimento patiment.

patire s’en duré, se duré ↦ duré; patì.

patria ciasa; patria.

patriarca patriarch.

patrigno padrin.

patrimonio avei; fatomie; fatossie.

patriota patriot.

patriottismo patriotism.

patto pat.

paura fuga; paura; poura; tema | avere paura ester gram ↦ gram; avei paura ↦ paura; avei poura ↦ poura; se temei ↦ temei | fare paura fé paura ↦ paura; fé poura ↦ poura; spaurì.

pauroso da temei ↦ temei; timido.

pavimento fonz.

pazientemente pazientamenter.

pazienza pazienza.

pazzerellone maturle.

pazzia mat; matité.

pazzo mat.

peccare picé2; fé picé ↦ picé1 | peccare (contro

qualcuno) se empiciadrì ↦ empiciadrì.

peccato melfé; picé1; sciode | peccato mortale picé mortal ↦ picé1 | indurre al peccato tré al picé ↦ picé1.

peccatore pecatour; piciadour.

peccio pec; peciuel.

Pecedac Pecedac.

pecora biescia; feida.

Pederoa Pidrô.

Pedraces Pedraces.

peggio peso; piec.

peggiore peso; piec.

pegno pegn.

Pèla de Mez Pèla de Mez.

Pèla de Micel Pèla de Micel.

pelacristi pelacrisć.

pelame pelam.

pelato calvo; pelé.

pelle pel1.

pellegrina mantel da pelegrin ↦ mantel; mantelina.

pellegrinaggio pelegrinaje | andare in pellegrinag-

gio jì per devozion ↦ devozion; jì a gliejia ↦ gliejia; jì da pelegrin ↦ pelegrin.

pellegrinare jì a gliejia ↦ gliejia; jì da pelegrin ↦ pelegrin; pelegriné.

pellegrino pelegrin.

pelliccia pelicia.

pelo peil; pelam.

peloso patinous; pelous.

pena crousc; patiment; peina | far pena fé picé ↦ picé1 | valere la pena porté les speises ↦ speisa.

penale criminal.

pendente pindol.

pendio costa1; pala | pendio erboso riva.

penetrare | lasciare penetrare lascé passé ite ↦ passé.

Penia Penìa.

penitenza penitenza | fare penitenza fé penitenza ↦ penitenza.

penna pena.

pennecchio panejel.

pensare creie; dì; pensé.

pensiero pensier | senza pensieri zenza festidi ↦ festide.

Pentecoste Pasca de mei ↦ Pasca.

pentimento dolour; mueia; pentiment.

pentirsi enrové; se pentì ↦ pentì.

pentito pentì.