Jump to content

Page:Verhandelingen van het Bataviaasch Genotschap van Kunsten en Wetenschappen, XLIX.pdf/30

From Wikisource
This page has not been proofread.

— 2 —

sawak nggenirangirim ring Ayuga, pradecanira ken Ĕndok aran ing Pangkur. Tumurun sira irikâ bhatâra Brahnia asanggauia lawan ken Ĕndok, ĕnggenirâyuga ring Tĕgal lalatĕng, angĕnakĕn strisamaya sira bhatâra Brahmâ „Hayo kita asanggarna lawan lakinta muwah, yan ko asanggamalia lawan lakimu, lakimu mati mwah kacacampuran mĕne yugamami iku; arane yugamami iku ken Angrok, iku tĕmbe kang amutĕr bhumi Jawa." Muksah sira bhatâra Brahmâ. Sira ken Ĕndok anuli maring sawah, katemu sira Gajahpara. Lingira ken Ĕndok: „Kaki Gajahpara wruhanira yen ingsun rinowang asanggana denira tan hyang tan katinghalan ri Tĕgal ing lalatĕng, wĕkasira ring isun hayo aturu lawan lakinta muwahumuwah, mati lakinta ya amaksakua aturu lawan kita, kalawan kacacampuran yuganingong iku". Tumuli mulih sira Gajahpara, tĕka ring umah den-ajak aturu sira ken Ĕndok, harĕp den-rowanga asanggarna manih. Alumuh sira ken Ĕndok ring ki Gajahpara. „Eh kaki Gajahpara pĕgat ingsun aomahomah lawan sira, awĕdi sun ing pangucap sang hyang, tanpaweh yen atĕmu manih lawan sira". Lingira Gajahpara: „Nini angapaka, sun-ka-pakĕna, saka ingsun yen apĕgatana kalawan sira, dening rĕnarĕni kang engking sira den-mulih manih nini maring sira, pomahomahingsun den-mulih manih maring ingsun." Tuwuli huwusing mangkana ken Ĕndok mulih maring Pangkur sabrang lor, sing Gajapara malĕr ing Campara sabrang kidul. Du-rung gĕnĕp sapasir mati sira Gajahpara. Suraking wong angucap: „Kamakara panase rareng jĕro wĕteng iku, durung pira pĕpĕgatane ramane lanang wadon, tur wong-atuwane lanang mati." Wekasan huwus gĕnĕp leking rare mĕtu rare lanang, binuncal ing pabajangan denira ken Ĕndok. Dadi hana wong ama-maling, aran sira Lembong, kasasar ing pahajangan tuminghal ing murub, pinaran denira Lembong, amirĕsĕp rare anangis, pinarĕkan denira Lembong, singgih kang murub rare anangis ika, sinambat ingĕmabn bhinakta mantuk, den-aku wĕka dera Lembong. Angrungu sira ken Ĕndok yen sira Lembong anga-kuaku wĕka, ring rowange ki Lembong kang awĕrta, anĕngguh rare antuke amamanggih ring pabajangan, katon murub ing ratri. Tumuli pinaran denira ken Ĕndok, singgih sirânakira. Kâcapira ken Ĕndok: „Kaki Lembong manawa sira tan supeksa ring rare kang denirâmanggih iku, anakingsun puniku, kaki; ayun sira kaki wikana pûrwakanipun, antukira bhatâra Brahmâ asanggama kalawan isun punika, hayo tanpamule sira ring rare puniku, upama ababu


1. A. en C. — 2 B. irika ontbreekt. —B. sir ken.-3. B. maring. — C tĕgal ontbreekt. —A. angĕnakĕn. — B ri pasamayanira bhatâra. — 5. A. mati mwah kacacampuran. B. ane yagamumi. — G bhumi ontbreekt.—B muks, C.id — 7. C. angungsi. — 11. C. ning wong. — 12. B. den-rowang asanggama, C. id. B. ki ontbreekt, — B. he ra Gajahpara, C. id. — 14. B. ingsun, C. id. — 15. B. stemma. — 16. B. apapagĕtana. — 17. A. den-ulih, B. den-malih, C. mulih. — B omahingsun, sadiweningsun, C. id. — 18. B. tuli. — 20. sapasar ulan mati. — 21. ikung. — B. para apapĕgatan. — 23. C. rare ontbreekt. — B amaling. — 24. A. sedeke kasasar. — 25. A. en B. dera. — B dera. — 26. B. binakta mulih C. id. — 27. B. dera Lembong ontbreekt. C. id. A. angrungo. — 28. en. C. ri. — B.L kawertta. — 30. B. manawi. — 31. B. sapeksa. — B. denira panggih, C. id. — 33. A. ontbreekt isun.