Page:Thurneysen Handbuch des Altirischen 1 Grammatik.pdf/472

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has not been proofread.
452
[§ 817.
Die Präposizionen.

in buntem Weehsel, nur da8 er in Ml, air in Sg ent- schieden bevorzugt wird. Adei-rig “bessert, wiederholt’ mit palatalem + ist vereinzelt.

Vor r(o) ist die gewéhnliche Form av, z. B. ‘arrhar- tata Sg 40 b 9, prototoniertes ro-Prit. 2u ar-bei, Doch tritt daneben auch hier air auf, 2. B. tair-rchet, doairchel neben tar-a-chel, do'arrchet “es ist prophezeit worden’.

Vor den Priposizionen ad (at) wal fo hatte sich die Form «aur herausgebildet, z. B. aururas (air-od- oder -fo-vess-) ‘Rennen’ Mi2a8, vel. comdintruras, interuras “ineursus’ (com und ind-to-air-od- oder -fo-). In unsern Hauptquellen wird sie abcr meist durch das obige air, ev, ir zuriick- gedriingt, walirend sie in mittelirischen Texten in der Gestalt w- cin vicl weiteres Feld gewonnen hat. Z%, B, do aurchanainm “ich prophezeie’ Sg 60» 12, do'n-wirchain Karlsr. Beda 3311 von to-air-fo-can- (vgl. kymr. d-ar-a- gon), aber in Wh 2. B. Abstr. tairchital, in M) terchitel. Ebenso aurlain Wh 8a 4 ‘bereit’ aus *eir-fo-lean (vel. gleich- hedeutendes adbiam = *ad-fo-lam), aber sonst in Wh ivan (airlam 3412), in Mlerlam. Zuarutuing ‘stellther’ Caiv-of-ding-) in Wh Abstr. irtack, in Ml Part. erdachtac, aber spiier belegt aurtuch, die Mtere Form, Selten kommt daher in unsern Texten das Umgckehrte vor, aur an Stellen, wo cs ety- mologisch unbereehtigt ist; so araach'n-aurchoissed “daB er sich nicht aufhalie’ Wh 8a 4 neben erchoisse ‘gehindert’ » rel. ara'choide?),

B. Hier heiGt cs immer ar, z. B. arte ‘erfindet’, t tibrig’, ar‘cessi “hat Mitleid’ usw.; in Relativsitzen gewohulich ara’ (§ 487,4), 2. B. arathé ‘das tibrig ist’.

Mit infigierten Pronomen: eg I arm arom’ avam’, relat. ardon’ ardam', sg III ara, relat. arid’ usw., ver- einzelt L pl arin’ $ 410. 4

C. ar ‘vor, fix, wegen’ (air M151 ¢ 2), lenierend, mit Dativ und Ackusativ; 2. B. ar china “hevorstchend’, ar chenn “entgegen’ (cewn “Koptf)).

Mit Artikel arin(d), arin, ara, arnaib, arna, nur ver- einzelt abind, airindi M153 a 15, 31 b 17, Tur. 110e,