Page:Thurneysen Handbuch des Altirischen 1 Grammatik.pdf/270

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has not been proofread.
250
[§416. 417.
Pronomen und Verwandtes.

39 c 27, cotom'erchloither 'ich werde getrieben' Sgl7a7, atam'grennat 'sie verfolgen mich' Ml 39 d 13 (in-graim Ver- folgung'), addom'suiter sa Meli werde aufgeschoben' Augustinc Gl. 7dl (ad'suidi), atdom' indnastar 'daß ich geleitet werde' Wb 7a5 (ad'indnäig).

fortaftä su 'es helfe dir!' Ml 43b 11, attotaig c die dich treibt' (ad'aig) Wb 6c 16, cotot'nert su 'stärke dich!' 30 a 9, cot'oscaigther 'werde bewegt!' Ml 55 b 3.

cot'n-erba 'er vertraut sich an' Ml 112 a 3, frit'curethar clitill (c = g) 'der ihn verehrt' Ml 41 d 16, at'comla (c = g) 'er fügt sich hinzu' (ad'comla) WblalO neben ata'comla Sg 208 a 10.

forta'comai som 'er bewahrt sie' (eam) Ml 29a 3, ata' rimet 'sie zählen sie' Sg26b6 (ad'rimi).

fort'chomi 'es bewahrt es' Sgl76 b 2, at'beir som 6n (p = ß) 'er sagt es' (as'beir) Wb27cl8, geschrieben ad'beir 5 a 11; cot'ecat 'sie können es' Sg 173 b 4, cotd'icc 'er kann es' Wb 5 b40.

fordon'cain 'er lehrt uns' Wb 31c 16, atann'eirrig 'der uns bessert' Ml 114dl0 (aithirge 'Besserung'), coton'delcfam 'wir werden uns vergleichen' Wb 17 b 10.

fordob'moinetar 'sie beneiden euch' Wbl9d27, co atab'sorchaifgjther 'daß ihr erleuchtet werdet' Ml 53 b 15 (in-sorclmgud 'Erleuchtung'), atdub' elliub 'ich werde euch besuchen' Wb7 a 4 (ad'ella), co chotabosad si (für chotab' bösad) 'daß er euch zerbreche' Ml 18 a 7, cotofutainc si (Hs. 'utairc) 'er baut euch auf' Wb8cl6.

forta'congair 'der sie (eas) befiehlt' Ml 59 eil, frita' indle 'der ihnen (im Irischen A eas) entspricht' Sg 213 a 3, ata'samlibid si 'ihr werdet sie (eos) nachahmen' Wb 5 a 13 (intamil aus ind-samü 'Nachahmung'), cota'ucbat 'sie (mask.) erheben sich' Karlsr. Beda 18 b 10.

417. Klasse C: trisindam'robae 'durch das mir gewesen ist' Ml 126dll, indam' erbainn 'auf das ich mich verlassen möchte' 29 d 5 arndom'roib se 'damit mir sei Wb 10dl3, nudam'chrocha 'der mich kreuzigt' Ml 32d28,