Jump to content

Page:Thurneysen Handbuch des Altirischen 1 Grammatik.pdf/135

From Wikisource
This page has been proofread.
§ 188–192.]
115
Herkunft der Konsonanten.

slemon slemun ‘glatt’, pl n. slemna, kymr. llyfn aus *slibno‑, vgl. oben slíab ‘Berg’ § 186a.

domun ‘Welt’, domuin ‘tief’, gall. Dubno-talus Dumno-talus, Dubnoreix Dubnorex Dumnorex, Dubno­couirus usw. (altes b, vgl. got. diups ‘tief’).

ben ‘Frau’, G mná aus *bnās (urspr. labiovelares g, vgl. got. qinō ‘Weib’ usw.)

189. 9. ŋ (geschrieben n)

a) aus idg. ŋ nur vor kelt. g, z. B.

ingen ‘Nagel’ lat. unguis.

cingid ‘schreitet’ ahd. hinkan ‘hinken’ § 181b.

b) aus anderen Nasalen unmittelbar vor g, z. B.

congnam ‘Mittun, Helfen’ von com- und gním.

engn(a)e ‘Erkenntnis’ zu en- und ·gnin ‘erkennt’ (§ 182a).

190. 10. r und ρ (beides r geschrieben) entspricht

a) idg. r, z. B.

rog(a)id ‘streckt aus, dehnt aus’, recht ‘Gesetz’, díriug díriuch ‘gerade’, lat. regere rectus por-rigere, gr. ὀρέγειν, got. uf-rakjan ‘aus­strecken’, altind. r̥júḥ av. ərəzuš ‘gerade’ usw.

car(a)id ‘liebt’, kymr. caru, gall. Carantius Carantillus, lat. cārus, lett. kārs ‘lüstern’, got. hōrs ‘Ehe­brecher’,

b) entsteht aus l durch Dissimilazion: araile neben alaile ‘der andere’ (§ 480b), auch kymr. ereill.

c) aus idg. z s. § 217.

191. 11. l und λ (beides l geschrieben) ent­spricht idg. l, z. B.

ligid ‘leckt’ lat. lingere gr. λείχειν got. bi-laigōn lit. lëżiù ‘ich lecke’ usw.

melid ‘mahlt’, kymr. malu lat. molere got. malan, lit. malù ‘mahle’ alt­kirchen­slav. melją, gr. μύλη ‘Mühle’.

192. 12. s und h (geschrieben s, oder gar nicht be­zeichnet).

h kommt nur im Wortanlaut vor, gelegentlich auch im Anlaut eines zweiten Kom­posizions­gliedes (§ 128). Manch-

8*