Jump to content

Page:The Lord’s prayer in five hundred languages.pdf/133

From Wikisource
This page has not been proofread.

IN FIVE HUNDRED LANGUAGES.

NYIKA, or KINYIKA. (Mombasa.)

PABA yehu uye mbinguni, rogohewe dzinaro. Udze udzumbeo; mahendzogo gahendeke, dza garivyo mbinguni, vivyo, keheri, gakale dzulu ya tsi. Uhuhe rero chakuria chehu kyihuekushacho. Uhuusire makosa gehu, dza swiswi, keheri, huvausiravyo vahukosao. Usihu- longoze majezoni, ala uhuzize viini: kpweni udzumbe ni wako, na nguvu, na ubomu, hata kare na kare. Amina.


NYORO. (N.W. of Uganda.)

ISITWE ali omu iguru, Ibara lyawe dyezebwe. Obukama bwawe buije. Ebyogonza bikorwe hansi, nkokubabikora omu iguru. Otuhe hati ebyokulya byaitu ebya hati. Otuganyire amabanja gaitu nka itwe okutuganyire abatutonga. Otatutwara omu kwohebwa, baitu otujune omu bubi.


OJIBBEWAY. (Saulteaux Indians.)

ᐁᔪᓯᒥᑯᔭᓐ ᑭᒋᑭᔑᑯᓐᒃ ᐁᓐᑖᔭᓐ, ᑕ ᑭᒋᐋᐱᑌᓐᑖᑾᑦ ᑭᑦ ᐃᔑᓂᑳᓱᐎᓐ᙮ ᑮᑦ ᐅᑭᒫᐎᐎ ᑕ ᑕᑶᔑᑯᒫᑲᑦ᙮ ᐁᔑᓇᓐᑕᐌᔑᓇᑕᐌᓐᑕᒪᓐ ᑕ ᑐᒋᑳᑌ ᐅ ᐅᒪ- ᐊᑭᓐᒃ ᒫᔮᑯᒡ ᑭᒋᑭᔑᑯᓐᒃ᙮ ᒥᔑᔑᓈᓐ ᓄᓐᑯᒻ ᑭᔑᑳᒃ ᑫ ᐅᓐᒋ ᐱᒫᑎᓯᔮᓐᒃ᙮ ᐋᐺᔦᓂᒥᔑᓈᓐ ᑕᔥ ᓂ ᒪᒋ ᐃᔑᒋᑫᐎᓂᓈᓂᓐ, ᐁᔑ ᐋᐺᔦᓂᒪᓐᑭᑣ ᐃᑭᐤ ᑳ ᒪᒋᑐᑕᐎᔭᒥᓐᑭᒡ᙮ ᑫᑯ ᐎᔑᐎᔑᔑᒃᑫᓐ ᑲᑴᑎᐯᓂᓐᑎᐎᓂᓐᒃ; ᒥᑖᑴᓇᒫᐎ- ᔑᓈᓐ ᑕᔥ ᑳ ᒫᓈᑕᓐᑭᓐ: ᑮᓐ ᒫ ᐎᓐ ᑭ ᑎᐯᓐᑖᓐ ᐅᑭᒫᐎᐎᓐ ᑳᔦ ᒪᔥᑳ- ᐎᓯᐎᓐ, ᑳᔦ ᐙᐎᔐᓐᑕᒧᐎᓐ, ᑳᑭᓂᒃ ᑳᔦ ᑳᑭᓂᒃ᙮ ᐊᒣᓐ᙮


ORIYA, or URIYA. (Orissa, India.)

ହେ ଆନ୍ତଃମାନଙ୍କର ସ୍ବର୍ଗସ୍ଥ ପଢା, ଦୁର ନାମର ପୂଜା ହେଉ । ରୁମ୍‌ର ରାଜ୍ୟ ଆସୁ । ଯେଣ୍ଟ୍ ସ୍ବର୍ଗରେ ସେମ୍ପକ୍ଷେ ପୃଥ୍ବୀରେ କୁମ୍ଭୀର ଇଚ୍ଛା ସଫଳ ହେଉ

113 Q