Page:The Gospel in Many Tongues (1930).pdf/127

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has not been proofread.

SANTALI. Roman char. E̱nte Isor do̱ dhạrtirenko nonka lekae dulạṛket̓koa, ac̓ren eskar-janam ho̱po̱ngeye e̱mkede, je̱mo̱n unire pạtiạu mit’ ke̱ mit’ ho̱ṛ aloe beṇḍaok̓, me̱nkhan jaejug jio̱n taẖntae. 1919

516 SANTO: Hog Harbour Dial. E. Espiritu Santo, New Hebrides. Yetar monas urerep, maharir Walthin tetekun, we urerep tamilrem di te yevineth, iur talhe-na not tor. 1907

517 SANTO: Nogugu Dial. N.W. Espiritu Santo, New Hebrides. Atua om ro tou kin ne lepa sokon oti, nikin til i notun pulan mwer tewa, mo ti toua ta omtowa i nikin, ma sap aja, nikin meuri roprop. 1918

518 SANTO: Santo Bay Dial. N.E. Espiritu Santo, New Hebrides. Atua momeje ra tajua hina ulu, suria morahu na Matuna motea hasa, sura va te tajua morohoroho mea mosamate maa molavi na mauri rusi tuitui. 1909

519 SANTO: Tasiriki Dial. S.W. Espiritu Santo, New Hebrides. Matana God te malena tano, te tovoa Natuna mo ’ese nasa, te takuni mo ronoa, i pai kei mate, i pai vatia mauri mo le’ereki. 1909 121