Page:Progreso - 3a yaro.pdf/296

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread.
266
PROGRESO

Koteno [I] D. Speckhaut ; E. porpoise skin ; F. couenne (médecine) ; I. cotenna, cotica ; S. mancha lardacea. — Kotenoza (angino).

Kotiledono [DEFIS] D. Kotyledon ; E.F. cotyledon ; I. cotiledone ; S. cotiledón.

Kotiliono (danso) [DEFIS] D. Kotillon ; E.F.I.S. cotillon.

Krampono [DEFI] D. Kramp, Klammer, Kloben ; E. cramp (-iron) ; F. crampon ; I. rampone, rampicone ; S. grapa, escarpia. — Krampon-agar, ‑ligar, ‑kaptar. — Povas anke indikar la quadrata parentezi.

Krazo (gram.) [EFIS] D. Zusammen­ziehung ; E. crasis ; F. crase ; I. crasi ; S. crasis.

Kredenco (moblo) [DEFIS] D. Kredenz-tisch ; E.F. credence ; I. credenza ; S. credencia.

Kulebrino [EFIS] D. Feldschlange ; E. culverin ; F. couleuvrine ; I. colubrina ; S. culebrina. — Antiqua speco de pafilo[1].

Kurbaturo [F] D. Zerschlagenheit ; E. over-fatigue ; F. courbature ; I. stanchezza ; S. cansancio. — En manko di internaciona vorto, la F. vorto semblas indikar max precize la specala doloro quan on sentas en la muskoli pro granda fatigeso.

Kurkuliono [ILS] D. Rüsselkäfer ; E. weevil ; F. charançon ; I. punteruolo, gorgoglione ; S. gorgojo ; L. curculion-em. — Pro manko di internacioneso, e pro ke parolesas pri zoologiala speco, ni propozas la L. radiko, qua trovesas poke alterita en I.S. La familyo esas : curculionidae.

Mekanismo [EFIRS] D. Getriebe ; E. mechanism, gear ; F. mécanisme ; I. meccanismo ; R. mekhanizm ; S. mecanismo. — Ni havas ica vorto kun la senco di filozofiala doktrino. Semblas ke, pro l’internacioneso, on devas admisar ol anke kun la vulgara senco di mashinajo o mashinaro (E. gear havas altra senco, plu specala, quan ni expresas per ingranajo).

Milbo [D] D. Milbe ; E. mite ; F. ciron ; l. pellicello, acore, cirone ; S. cresa. — Distingenda de D. Miete, E. F. mite, I. tarlo, S. tarma, qua esas speco de akaro.

Nocho [E] D. Einschnitt, Kerbe, Zahnlücke ; E. notch, gain, indent, scotch, scarf ; F. cran, encoche ; I. tacca ; S. grado.

Ordonanco [DFIRS] D. Ordonnan ; E. orderly soldier ; F. ordonnance (soldat d’) ; I. ordinanza (soldato d’) ; R. ordinarec ; S. ordenanza. — Soldato qua exekutas o transmisas la komandi di oficero. On formacus : ordonanc-oficero F. officier d’ordonnance (qua ludas simila rolo apud supera oficero) ; E. orderly officer.

Politropa [DEFIRS] D. polytropisch, Polytrope ; E. polytropic ;

  1. Ol meritus la nomo pafilego tam bone kam la kanono. To pruvas la neprecizeso di tala derivaji.