Page:Progreso - 3a yaro.pdf/233

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread.
203
LINGUALA QUESTIONI

Konsomeo [DEFIS] D. Kraftbrühe, Konsommé ; E. consommé ; F. consommé (bouillon) ; I. consumato, brodo stretto ; S. consumado.

Konsputar [F] D. verunglimpfen, verhöhnen ; E. spurn, scout ; F. conspuer, honnir ; I. dileggiare, disprezzare ; S. despreciar, escarnecer. — To esar nek malestimar, nek abominar, sed expresar extere, per paroli, gesti, agi, la malestimo od abomino (etimologie : kovrar per sputaji. Pro to esas oportuna, ke on retrovas la radiko sput hike).

Kontradanso [DEFIS] D. Kontretanz ; E. countrydance ; F. contredanse ; I. contraddanza ; S. contradanza.

Korpulenta [DEFIS] D. korpulent ; E. stout, corpulent ; F. corpulent ; I. corpulento ; R. S. corpulento. — Plu klara e plu justa kam korpoza ; cetere internaciona.

Korso [DFI] D. Korso ; E. public walk ; F. cours ; I. corso ; S. paseo publico. — Speco de promeneyo en urbo.

Krapulo [FIS] D. Schwelgerei ; E. debauchery ; F. crapule (conduite) ; I. crapula ; S. crapula. — On departus de la verbo krapular, de qua derivus krapulant-a, ‑o ; krapulem-a, ‑o ; e c.

Kraso [FS] D. Schmutz ; E. dirt, filth ; F. crasse ; I. sucidume ; S. mugre, grasa, sucidad. — Malpurajo di la pelo, ed, analoge, sur la surfaco di ula kozi. Ne sinonima di graso. Pro manko di internaciona vorto e pro la malkomodeso di la vorti D. et E. ni propozas la vorto F. — Kras-oza, ‑izar.

Kreveto [F] D. Krabbe, Flohkrebs ; E. shrimp ; F. crevette ; I. granchiolino ; S. langostin. — La dusenceso di krev-et-o ne semblas timinda.

Krevisar [EFI] D. aufreissen ; E. to split, crack ; F. crevasser, fendiller, craqueler, gercer ; I. crepare, screpolare ; S. resquebrajar. Krevis ‑uro D. Riss, Spalt ; E. crevice, fissure ; F. crevasse, craquelure, gerçure ; I. crepaccia, crepatura ; S. grieta. — Ta vorto esas necesa por expresar surfacala fendeto, qua eventas ex, en la sulo, en la muri, en la glacyo, en la pelo, e c. To esas altro kam fendeto : nam ex. vazo krevisita (F. craquelé) nule esas fendita o fendetita (F. fêlé).

Kribl-eto D. Seiher, Durchschlag ; E. cullender, strainer ; F. passoire ; I. colatoio ; S. pasador, colador.

Krino [FIS] D. Hals-, Ross-haar ; E. (horse-) hair ; F. crin ; I. crine ; S. crin.

Krin-aro D. Mähne ; E. mane ; F. crinière ; I. criniera ; chioma ; S. crines, melena.

Kroasar [EFIS] D. quaken, krächzen ; E. croak, caw ; F. coasser (grenouille), croassser (corbeau) ; I. gracidare, crocidare ; S. croar, graznar. — Esus forsan bona rezervar la radiko quak por la F. couac (falio di kanto).

Kron-umo D. Krone, Kranz ; E. crowning (arch.) ; F. cou