Page:Progreso - 2a yaro.pdf/736

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread.
710
PROGRESO

l’altra ; ica servas quale mancho, e l’unesma havas nodi, o klovi, o saliaji. Existas anke mazi ek fero, qui esis armi en l’antiqueso e la mezepoko (F. masse d’armes).

Oziero [EF] D. Korbweide ; E. osier ; F. osier ; I. vinco, vetrice ; S. mimbre ; L. salix vitellina.

Ozier-eyo D. Weidengebüsch ; E. osier-bed ; F. oseraie ; I. vincaia, vincheto ; S. mimbreral.

Para-cintilo D. Funken­entzieh­vorrich­tung ; E. spark-drawing device ; F. pare-étincelles ; I. parascintille ; S, parachispas.

Para-fairo D. Feuerschirm, Kamingitter ; E. fire-guard, fender ; F. garde-feu ; I. parafuoco ; S. guardafuego.

Para-falo D. Fallschirm ; E. parachute ; F. parachute ; I. paracadute ; S. paracaidas.

Para-fango D. Kotflügel, Spritzwand ; E. mudguard, wing ; F. garde-boue ; I. parafango ; S. guardalodo.

Para-fulmino D. Blitz­ableiter ; E. lightening, conductor, arrester ; F. para­tonnerre, para­foudre ; I. para­fulmine ; S. parar­rayos, guarda­rayos.

Para-lumo D. Lampen­schirm ; E. lamp-shade ; F. abat-jour ; I. paralume ; R. abajur ; S. pantalla.

Para-vento D. Windschirm ; E. folding screen ; F. paravent ; I. biomba, paravento ; S. biombo, mampana, cancel. — N. B. : La preiranta seryo de vorti implikas la propozo di la prefixo para‑ por indikar ula shirmilo. Sed on povas anke aceptar ta vorti quale nedependanta radiki. Rimarkez ke lumshirmilo, ex., signifikas plu juste ulo qua shirmas la lumo, kam ulo qua shirmas kontre la lumo, dum ke para‑ havus precize ica senco.

Pordeto (kontoreto?) D. Schalter ; E. wicket, gate ; F. guichet ; I. sportello, porticina ; S. postigo, puerta falsa, ventanillo.

Pordo-folyo D. Türflügel ; E. leaf, valve ; F. vantail ; I. imposta ; S. hoja de puerta.

Pruino D. Rauh-frost, ‑reif ; E. hoar-frost, rime ; F. givre ; I. brina, brinata, pruina ; S. escarcha. — Ico vizas nur precizigar la senco di existanta vorto.

Raguto [DEFI] D. Ragout ; E. ragout ; F. ragoût ; I. ragù, intingolo ; S. guisado, guiso.

Reduto [DEFS] D. Redoute, Schreck­schanze ; E. redoubt ; F. redoute, bastide ; I. fortino ; S. reducto.

Rengifero [LS] D. Renntier ; E. reindeer ; F. renne ; I. renno ; S. rengifero, reno ; L. cervus rangifer tarandus. — O rentiro, qua memorigus D. E. ? On propozis anke tarando.

Rot-sulko D. Radspur, Wagenspur, Fahrgleis ; E. rut, track ; F. ornière ; I. rotaia ; S. carril, rodada.

Salubra [DEFIS] D. heilsam ; E. salubrious, healthy, salutary ; F. salubre, sain ; I. salubre ; S. salubre.

Salubreso D. Heilsamkeit, Salubrität ; E salubrity, salubri-