Jump to content

Page:Poesias de Dom Pedro II.pdf/130

From Wikisource
This page has been proofread.

58

 

Tu foste meu mestre e o ficaste;
Teu coraçāo nāo me é fechado.
Sem conhecer-te m’admiraste;
Conheci-te e tenho-te amado.

Protege-me; que a clematita,
Flor das cêrcas, flor do caminho,
Estira a hastea pequenita,
E em altivo carvalho acha ninho.

 


CHANSON DE NADAUD.

 

(Préface pour les Chansons de Béranger.)

 

J’ai voulu te rendre un hommage
(Chacun l’entend à sa façou),
En joignant mon petit ramage
Au large accent de ta chanson.

Pardonne cet excès de zèle;
J’ai mêlé mon cuivre à ton or;
J’attache une plume à ton aile,
Pour suivre un moment ton essor.