This page has not been proofread.
12
- ama ka agus wewekas, bisi manéh jadi amil, kudu asak pariksaan ka istri nu taya
- wali, upama anu rék kawin, bisi matak bahla agus, bilih aya nu keresa, ngadamelna éta
- masih, ulah pisan miheulaan nu keresa // pariksa nu sabenerna, bisina teu acan
- ngimpi, lamun acan ngimpi jima, tangtu didamelna masih, ulah heula wani wali,
- nu nikahkeun gé nya kitu, ulah waka ngalafadhan, éta jadina pamali, miheulaan kana
- lafadh nu keresa// ari nu aya bapana, éta mah hanteu pamali, sabab tunggal ngada
- melna, nu keresa hanteu jadi, mun teu jeung bapana bukti, indungna deui nya kitu,
- mun tangtu nu kawasa, tangtu mo bisa jadi, ku bapana hadé sabab pada tunggal//
- // pupuh dangdanggula/// sang pandita ka putra ngalahir, kitu ujang mimiti
- na, ku ama geus kacarios, waktu ujang téh deuk hirup, tungkus dina jero ati,
- ulah pisan lalawora, ampihan ku agus, ama sakitu kabisa, jeung kanyaah ta(pina)
- euweuh keur ngawaris, ku barang emas pérak// ujang marama matur bari takdim, ka ramana
- sang pandita sawang, réwu nuhun sim abdi téh, ku abdi enggeus kamaphum, diéstukeun siyang wengi,
- mowal pisan lalawora, tegesna sumujud, ba (_)
- diwaris barang, ku ama mowal sabaraha lami, sawarga cumah di dunya,
- mugi ama ulah benru galih, jisim deuk aya unjukan, kumaha anu deuk maot,
- abdi paparin pitutur, éta téh teu acan harti, petana anu rék hila(ng)